Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 2.225

毒花 (dokubana)

ATARASHII GAKKO!

Letra

Significado

Fleur Vénéneuse

毒花 (dokubana)

Mauvaise fleur, mauvaise fleur
悪い花 悪い花
warui hana warui hana

Pourquoi t'es épanouie ?
なんで咲かせた
nande sakaseta

Mauvaise fleur, mauvaise fleur
悪い花 悪い花
warui hana warui hana

Fais-leur voir ta fin.
もう 散らせて
mou chirasete

T'es qu'une idiote, t'es qu'une idiote
馬鹿だから 馬鹿だから
baka dakara baka dakara

À force d'être flattée, tu t'es mise à fleurir.
褒められて 咲いちゃって
home rarete sai chatte

C'est une fleur, c'est une fleur,
花は 花でも
hana wa hana demo

Mais c'est une fleur vénéneuse.
毒の花
doku no hana

Une fleur misérable
惨めな花にゃ
mijime na hana nya

N'a pas d'épines, pas d'épines, pas d'épines.
棘も棘も棘もない
toge mo toge mo toge mo nai

Vite, dépêche-toi
早いとこ
hayai toko

De faner, de faner,
枯れて枯れて
karete karete

Et de disparaître.
枯れておしまい
karete oshimai

Raillée, raillée,
嗤われて 嗤われて
warau warete warau warete

Piétinée encore.
踏みつけられて
fumitsuke rarete

Et malgré tout, et malgré tout,
それなのに それなのに
sore nanoni sore nanoni

Tu t'accroches encore.
また すがって
mata sugatte

T'es qu'une idiote, t'es qu'une idiote,
馬鹿だから 馬鹿だから
baka dakara baka dakara

À force d'être charmée, tu t'es mise à fleurir.
ほだされて 咲いちゃって
hoda sarete sai chatte

Au fond, c'est une fleur sans valeur,
所詮 徒花
shosen adabana

C'est une fleur vénéneuse.
毒の花
doku no hana

Née femme,
おんなに 生まれて
onna ni umarete

Et mourante en femme,
おんなで 死んでく
onna de shindeku

Si c'est le destin,
運命(さだめ)なら
sadame nara

Alors tant pis, tant pis.
いっそ いっそ
isso isso

"Fais-la faner tout de suite avec tes mains."
「あなたの手で今すぐ散らして」
'anata no te de ima sugu chirashite'

Une fleur misérable
みじみじ惨めな花にゃ
miji miji mijime na hana nya

N'a pas d'épines, pas d'épines, pas d'épines.
棘も棘も棘もない
toge mo toge mo toge mo nai

C'est pitoyable,
哀れだと
aware dato

Pas un seul à la ramasser.
拾う拾う人もない
hirou hirou hito mo nai

À quoi bon pleurer,
嘆いたとこで
nageita toko de

Quand même les fruits ne poussent pas ?
つける実さえありゃしない
tsukeru mi sae arya shinai

Vite, dépêche-toi
早いとこ
hayai toko

De faner, de faner,
枯れて枯れて
karete karete

Et de disparaître.
枯れてお仕舞
karete o shimai

Escrita por: H ZETT M / J.A.M. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Izabelle. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ATARASHII GAKKO! y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección