Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.708

Drama (feat. MILLI)

ATARASHII GAKKO!

Letra

Significado

Drama (feat. MILLI)

Drama (feat. MILLI)

Hé, hé, wat is het probleem, probleem?
Hey, hey, what's the issue, issue?
Hey, hey, what's the issue, issue?

Ik zeg, kom op, ik heb een tissue nodig, tissue
I say, come on, I need a tissue, tissue
I say, come on, I need a tissue, tissue

Wat is er aan de hand met jou, met jou
What's going on with you, with you
What's going on with you, with you

Want ik heb nooit een idee
'Cause I don't ever have a clue
'Cause I don't ever have a clue

Drama, drama, drama, drama
Drama, drama, drama, drama
Drama, drama, drama, drama

Gaat alles goed?
大丈夫ですか?
daijōbu desu ka?

Drama, drama, drama, drama
Drama, drama, drama, drama
Drama, drama, drama, drama

Het is zo messed up
It, it's so messed up
It, it's so messed up

Drama, drama, drama, drama
Drama, drama, drama, drama
Drama, drama, drama, drama

Gaat alles goed?
大丈夫ですか?
daijōbu desu ka?

Oh schat, zegen je, ah, ah, ah, ah
Oh baby, bless ya, ah, ah, ah, ah
Oh baby, bless ya, ah, ah, ah, ah

Achoo!
Achoo!
Achoo!

Ah, waarom moet je het over jou maken?
Ah, why you gotta make it about you?
Ah, why you gotta make it about you?

Achoo!
Achoo!
Achoo!

Ah, waarom moet je het over jou maken?
Ah, why you gotta make it about you?
Ah, why you gotta make it about you?

Alle ogen op jou of je wordt gek, gek
All eyes on you or you go crazy, crazy
All eyes on you or you go crazy, crazy

Ah, achoo!
Ah, achoo!
Ah, achoo!

Ah, waarom moet je het over jou maken?
Ah, why you gotta make it about you?
Ah, why you gotta make it about you?

Zegen mij, zegen jou
Bless me, bless you
Bless me, bless you

Gaat alles goed?
大丈夫です
daijōbu desu

Uh, alles is prima, ik wil gewoon nog een tissue
Uh everything fine, I just want one more tissue
Uh everything fine, I just want one more tissue

Even wachten
ちょっと待って
chotto matte

Vervelend
うざい
uzai

Alle dingen die je zegt
All the things you say
All the things you say

Het is niet waar!
มันไม่ไดั!
man mai dai!

Misschien hebben we niet, misschien hebben we wel gepraat
Maybe we didn't, maybe we did talk
Maybe we didn't, maybe we did talk

Waarom moet het alleen maar over jou gaan? Ja
Why does it have to be just about? Yeah
Why does it have to be just about? Yeah

Maak ik ga het maken? Misschien moet ik eerder weg
Make กูจะเครมี? Maybe me หนี ก่อน
Make ku jà ke rii? Maybe me nii kòn

Misschien ben jij gewoon een
Maybe you just a
Maybe you just a

Drama, drama, drama koningin
Drama, drama, drama queen
Drama, drama, drama queen

Iedereen is jaloers
ใครๆตัอ Jealous
krai krai tà Jealous

Stop, kijk niet naar me, alsjeblieft
Stop, don't look at me, please
Stop, don't look at me, please

Kom terug, geef me een knuffel
Come back, give me a hug
Come back, give me a hug

Oh jongens, kom op, ik heb het echt nodig
Oh guys, come on, I need indeed
Oh guys, come on, I need indeed

Zou je me haten of kies je me?
Would you hate me or you'll pick me?
Would you hate me or you'll pick me?

Ik ben klaar met dit alles
I'm done with all of this
I'm done with all of this

Voor zover ik kan zien alleen maar drama, drama, drama
As far as I can see just drama, drama, drama
As far as I can see just drama, drama, drama

Is er iets aan de hand?
เป็นไรมากป่าวจ๊ะ
pen rai maak pàw jà

Drama, drama, drama, drama
Drama, drama, drama, drama
Drama, drama, drama, drama

Het is zo messed up
It, it's so messed up
It, it's so messed up

Drama, drama, drama, drama
Drama, drama, drama, drama
Drama, drama, drama, drama

Is er iets aan de hand?
เป็นไรมากป่าวจ๊ะ
pen rai maak pàw jà

Oh schat, zegen je, ah, ah, ah, ah
Oh baby, bless ya, ah, ah, ah, ah
Oh baby, bless ya, ah, ah, ah, ah

Achoo!
Achoo!
Achoo!

Ah, waarom moet je het over jou maken?
Ah, why you gotta make it about you?
Ah, why you gotta make it about you?

Achoo!
Achoo!
Achoo!

Ah, waarom moet je het over jou maken?
Ah, why you gotta make it about you?
Ah, why you gotta make it about you?

Alle ogen op jou of je wordt gek, gek
All eyes on you or you go crazy, crazy
All eyes on you or you go crazy, crazy

Ah, achoo
Ah, achoo
Ah, achoo

Ah, waarom moet je het over jou maken?
Ah, why you gotta make it about you?
Ah, why you gotta make it about you?

Drama, drama, drama, drama
Drama, drama, drama, drama
Drama, drama, drama, drama

Gaat alles goed?
大丈夫ですか?
daijōbu desu ka?

Drama, drama, drama, drama
Drama, drama, drama, drama
Drama, drama, drama, drama

Het is zo messed up
It, it's so messed up
It, it's so messed up

Drama, drama, drama, drama
Drama, drama, drama, drama
Drama, drama, drama, drama

Gaat alles goed?
大丈夫ですか?
daijōbu desu ka?

Oh schat, zegen je
Oh baby, bless ya
Oh baby, bless ya

Ah, achoo!
Ah, achoo!
Ah, achoo!

Ah, waarom moet je het over jou maken?
Ah, why you gotta make it about you?
Ah, why you gotta make it about you?

Achoo!
Achoo!
Achoo!

Ah, waarom moet je het over jou maken?
Ah, why you gotta make it about you?
Ah, why you gotta make it about you?

Alle ogen op jou of je wordt gek, gek
All eyes on you or you go crazy, crazy
All eyes on you or you go crazy, crazy

Ah, achoo
Ah, achoo
Ah, achoo

Ah, waarom moet je het over jou maken?
Ah, why you gotta make it about you?
Ah, why you gotta make it about you?

Escrita por: 新しい学校のリーダーズ (ATARASHII GAKKO!) / LOUALLDAY / MILLI. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ATARASHII GAKKO! y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección