Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 192
Letra

Significado

¡Desata tu salvajismo!

Go Wild

¡Desata tu salvajismo! ¡Jabalí, jabalí, jabalí, jabalí!
Go wild! Boar boar boar boar!
Go wild! Boar boar boar boar!

¡Desata tu salvajismo! ¡Jabalí, jabalí, jabalí, jabalí!
Go wild! Boar boar boar boar!
Go wild! Boar boar boar boar!

¡Desata tu salvajismo! ¡Jabalí, jabalí, jabalí, jabalí!
Go wild! Boar boar boar boar!
Go wild! Boar boar boar boar!

¡Desata tu salvajismo! ¡Jabalí, jabalí, jabalí, jabalí, jabalí, jabalí!
Go wild! Boar boar boar boar boar boar!
Go wild! Boar boar boar boar boar boar!

Desde la cima de la montaña, bajo con orgullo
霞む山の頂上から駆け下り堂々
kasumu yama no chōjō kara kakeori dōdō

¿Quién es esa sombra?
あの影は誰だ?
ano kage wa dare da?

La expresión que nace de ese impulso que me empuja
突き上げるあの衝動から生まれる形相
tsukiageru ano shōdō kara umareru gyōsō

¿Quién es esa sombra?
あの影は誰だ?
ano kage wa dare da?

No me puedo doblar, no me puedo detener
曲がらない曲げれない 止まらない止めれない
magaranai magerenai tomaranai tomerenai

Porque él es
なぜなら やつは
nazenara yatsu wa

Inmutable, no se puede cambiar, tal como es
変わらない変えれない そのままあのまま
kawaranai kaerenai sono mama ano mama

Porque él es un jabalí
なぜなら やつは イノシシ
nazenara yatsu wa inoshishi

Directo y torpe, empapado de barro, avanzando sin parar
まっすぐに 不器用に 泥まみれ猛進
massugu ni bukiyō ni doromamire mōshin

Poco a poco, un poco a lo bestia, haciendo ruido con la nariz
ちょっとずつ ちょっと猪突 鼻を鳴らして
chotto zutsu chotto chototsu hana wo narashite

¡Desata tu salvajismo! ¡Jabalí, jabalí, jabalí, jabalí!
Go wild! Boar boar boar boar!
Go wild! Boar boar boar boar!

¡Desata tu salvajismo! ¡Jabalí, jabalí, jabalí, jabalí!
Go wild! Boar boar boar boar!
Go wild! Boar boar boar boar!

¡Desata tu salvajismo! ¡Jabalí, jabalí, jabalí, jabalí!
Go wild! Boar boar boar boar!
Go wild! Boar boar boar boar!

¡Desata tu salvajismo! ¡Jabalí, jabalí, jabalí, jabalí, jabalí, jabalí!
Go wild! Boar boar boar boar boar boar!
Go wild! Boar boar boar boar boar boar!

Si avanzas con determinación
一心不乱で前進めば
isshin furan de zenshinmeba

A veces el botón se abrocha mal
ぼたんも時々掛け違うさ
botan mo tokidoki kakechigau sa

Si chocas contra la pared, solo la rompes
壁ぶつかってもただぶち壊す
kabe butsukatte mo tada buchikowasu

Ah~ juventud
は~ 青春
ha~ seishun

Viviendo cada día con determinación
一心不乱に毎日生きる
isshin furan ni mainichi ikiru

A veces somos torpes como humanos
時には人間不器用だから
toki ni wa ningen bukiyō dakara

Dependemos y nos apoyamos mutuamente
お互い頼り頼られたり
otagai tayori tayoraretari

Ah~ juventud
は~青春
ha~ seishun

Directo y torpe, empapado de barro, avanzando sin parar
まっすぐに不器用に泥まみれ猛進
massugu ni bukiyō ni doromamire mōshin

Poco a poco, un poco a lo bestia, haciendo ruido con la nariz
ちょっとずつちょっと猪突鼻を鳴らして
chotto zutsu chotto chototsu hana wo narashite

Haciendo ruido
鳴らして
narashite

Haciendo ruido
鳴らして
narashite

¡Desata tu salvajismo! ¡Jabalí, jabalí, jabalí, jabalí!
Go wild! Boar boar boar boar!
Go wild! Boar boar boar boar!

¡Desata tu salvajismo! ¡Jabalí, jabalí, jabalí, jabalí!
Go wild! Boar boar boar boar!
Go wild! Boar boar boar boar!

¡Desata tu salvajismo! ¡Jabalí, jabalí, jabalí, jabalí!
Go wild! Boar boar boar boar!
Go wild! Boar boar boar boar!

¡Desata tu salvajismo! ¡Jabalí, jabalí, jabalí, jabalí, jabalí, jabalí!
Go wild! Boar boar boar boar boar boar!
Go wild! Boar boar boar boar boar boar!

Si avanzas con determinación
一心不乱で前進めば
isshin furan de zenshinmeba

A veces el botón se abrocha mal
ぼたんも時々掛け違うさ
botan mo tokidoki kakechigau sa

Si chocas contra la pared, solo la rompes
壁ぶつかってもただぶち壊す
kabe butsukatte mo tada buchikowasu

Ah~ juventud
は~ 青春
ha~ seishun

Viviendo cada día con determinación
一心不乱に毎日生きる
isshin furan ni mainichi ikiru

A veces somos torpes como humanos
時には人間不器用だから
toki ni wa ningen bukiyō dakara

Dependemos y nos apoyamos mutuamente
お互い頼り頼られたり
otagai tayori tayoraretari

Ah~ juventud
は~青春
ha~ seishun

¡Desata tu salvajismo! ¡Jabalí, jabalí, jabalí, jabalí!
Go wild! Boar boar boar boar!
Go wild! Boar boar boar boar!

Con determinación
一心不乱に
isshin furan ni

¡Desata tu salvajismo! ¡Jabalí, jabalí, jabalí, jabalí!
Go wild! Boar boar boar boar!
Go wild! Boar boar boar boar!

Con determinación
一心不乱に
isshin furan ni

¡Desata tu salvajismo! ¡Jabalí, jabalí, jabalí, jabalí!
Go wild! Boar boar boar boar!
Go wild! Boar boar boar boar!

Con determinación
一心不乱に
isshin furan ni

¡Desata tu salvajismo! ¡Jabalí, jabalí, jabalí, jabalí!
Go wild! Boar boar boar boar!
Go wild! Boar boar boar boar!

Ah~ juventud
は~青春
ha~ seishun

Escrita por: yonkey / Yoshio Tamamura / ATARASHII GAKKO!. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ATARASHII GAKKO! y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección