Transliteración generada automáticamente

狙いうち (50th anniversary special cover)
ATARASHII GAKKO!
Disparo Preciso (Versión Especial Del 50 Aniversario)
狙いうち (50th anniversary special cover)
Con un u-la-la, u-la-la, u-la u-la
うらら うらら うらうら で
urara urara uraura de
Es un u-la-la, u-la-la, u-la u-la
うらら うらら うらうら よ
urara urara uraura yo
Y es un u-la-la, u-la-la, u-la u-la
うらら うらら うらうら の
urara urara uraura no
Este mundo está hecho para mí
このよは わたしのためにある
konoyo wa watashi no tame ni aru
Solo échame una mirada
みててごらん このわたし
mi tete goran kono watashi
Pronto me casaré con un hombre de dinero
いまにのるは たまのこし
ima ni noru wa tamanokoshi
Porque estoy segura de que este cuerpo bien refinado
みがきかけた このからだ
migaki kaketa kono karada
Tiene un buen valor
そうなるねうちがあるはずよ
sōnaru neuchi ga aru hazu yo
Apunto mi arco a pleno, miro hacia el corazón
ゆみをきりきり しんぞうめがけ
yumi o kirikiri shinzō megake
No fallaré, ¡pa!, es un disparo preciso
にがさない ぱっとねらいうち
nigasanai patto nerai uchi
Esta belleza que Dios me dio
かみがくれ たこのびぼう
kami ga kure tako no bibō
Sería un pecado desperdiciarla
むだにしては つみになる
muda ni shite wa tsumi ni naru
Solo al mejor hombre del mundo
せかいいちのおとこだけ
sekaiichi no otoko dake
Le dejaría tocar esta mano
このてにふれても かまわない
kono-te ni furete mo kamawanai
Con un un u-la-la, u-la-la, u-la u-la
うらら うらら うらうら で
urara urara uraura de
Es un u-la-la, u-la-la, u-la u-la
うらら うらら うらうら よ
urara urara uraura yo
Y es un u-la-la, u-la-la, u-la u-la
うらら うらら うらうら の
urara urara uraura no
Este mundo está hecho para mí
このよは わたしのためにある
konoyo wa watashi no tame ni aru
Si es para tomar una mujer como esposa
おんなひとりとるために
on'na hitori toru tame ni
¿Acaso tiene algo de malo iniciar una guerra?
いくさしても いいじゃない
ikusa shite mo ī janai
Si eso te permite comprar un sueño
それでゆめがかえるなら
sore de yume ga kaerunara
¿No crees que es un precio bajo por pagar?
おやすいものだとおもうでしょ
o yasui monoda to omoudesho
Apunto mi arco a pleno, miro hacia el corazón
ゆみをきりきり しんぞうめがけ
yumi o kirikiri shinzō megake
No fallaré, ¡pa!, es un disparo preciso
にがさない ぱっとねらいうち
nigasanai patto nerai uchi
Quiero decorarme de con todas y cada una
せかいじゅうのぜいたくを
sekaijū no zeitaku o
De las riquezas en este mundo
どれもこれも みにまとい
dore mo kore mo mi ni matoi
En un palacio real decorado
かざりたてた おうきゅうで
kazaritateta ōkyū de
Mientras veo a los hombres arrodillarse ante mí
かしずくおとこを みていたい
kashizuku otoko o mite itai
Este mundo
このよは
konoyo wa
Está hecho
わたしの
watashi no
Para mí
ためにあるな
tame ni aru na



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ATARASHII GAKKO! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: