Transliteración y traducción generadas automáticamente

Maningen
ATARASHII GAKKO!
Maningen
人間ningen
いつになったら変わんだitsu ni nattara kawanda?
あばいて殴ってabaite nagutte
そう引きずり出してやるsou hikizuridashite yaru
何が悪かを知りたいのさnani ga aku ka wo shiritai no sa
言葉だけじゃわからないのkotoba dake ja wakaranai no
呆れちゃうぜ本当もうakirechau ze hontou mou
バカ馬鹿しくなっちゃうよbakabakashiku nacchau yo
裏の裏までura no ura made
嘘の海でuso no umi de
本音はもみ消されていたのさhonne wa momikesareteita no sa
許せないyurusenai
人間ningen
いつになったら変わんだitsu ni nattara kawanda?
つまんねえしtsumannee shi
くだんねえものに支配されてるkudannee mono ni shihai sareteru
人間ningen
偽装なお前らをあばいて殴ってerasou na omaera wo abaite nagutte
白日のもとに今hakujitsu no moto ni ima
引きずり出してやるhikizuridashite yaru
消された声が聞きたいのさkesareta koe ga kikitai no sa
見て見ぬ振りはできないのmite minu furi wa dekinai no
無力さに潰されたmuryoku sa ni tsubusareta
あの日見たくなっちゃうよano hi mitaku nacchau yo
死ぬまで後悔なんてしたくないshinu made koukai nante shitakunai
嘘にされた本当がuso ni sareta hontou ga
泣き叫んでいたのさnakisakendeita no sa
許せないyurusenai
人間ningen
それで本当にいいのかsore de hontou ni ii no ka?
隠して逃してkakushite sorashite
興味すら失ってkyoumi sura nakushite
人間ningen
いつになったら変わんだitsu ni nattara kawanda?
つまんねえしtsumannee shi
くだんねえものに支配されてるkudannee mono ni shihai sareteru
人間ningen
偽装なお前らをあばいて殴ってerasou na omaera wo abaite nagutte
白日のもとに今hakujitsu no moto ni ima
引きずり出してやるhikizuridashite yaru
Humanity
Humans
When will you change
Abusing and hitting
I'll drag you out
I want to know what's wrong
Just words won't do
I'm truly fed up
It's so damn ridiculous
To the very core
In a sea of lies
The truth was being hidden
Unforgivable
Humans
When will you change
Boring and
Being controlled by worthless things
Humans
Expose and hit the fake you
Under the light of day
I'll drag you out
I want to hear the silenced voices
I can't turn a blind eye
Crushed by powerlessness
I start to want to see
That day again
I don't want to regret until I die
The truth that was deceived
Was crying out
Unforgivable
Humans
Is that really okay
Hiding and escaping
Losing interest altogether
Humans
When will you change
Boring and
Being controlled by worthless things
Humans
Expose and hit the fake you
Under the light of day
I'll drag you out



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ATARASHII GAKKO! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: