Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 145.730

オトナブルー (OTONABLUE)

ATARASHII GAKKO!

Letra

Significado

Erwachsenenblau

オトナブルー (OTONABLUE)

Du weißt, dass ich es will
わかってるほしいんでしょ
Wakatte'ru hoshīn desho

Diese glänzenden Lippen
艶やかなこの唇
Tsuyayaka na kono kuchibiru

Ziehen weiche Männer an
ヤワな男たち惹き寄せる
Yawana otoko-tachi hikiyoseru

So süß, dass man den Atem anhält
息を吞むほどに甘い蜜
Iki wo nomu hodo ni amai mitsu

Du weißt, dass ich es will
わかってるほしいんでしょ
Wakatte'ru hoshīn desho

Dieser Körper, der zweimal hinschaut
二度見するこの躰(からだ)
Nidomisuru kono karada

Wenn ich allein durch die schwitzende Stadt gehe, verfangen sich laszive Blicke
汗ばむ街一人歩けば 淫らな視線が絡みつく
Asebamu machi hitori arukeba midara na shisen ga karamitsuku

Hey, was erwartest du?
ねえ何を期待してるの
Nē nani wo kitai shiteru no

Nicht irgendwann, sondern jetzt sofort
そのうちじゃなくて今すぐがいいの
Sono uchi ja nakute ima sugu ga ii no

Sehnsucht nach der Liebe der Erwachsenen
大人の恋に焦がれて
Otona no koi ni kogarete

Unschuldiger als es scheint
見た目よりも残るあどけない
Mitame yori monokoru adokenai

(ja)
(よ)
(Yo)

Nur das Herz
心だけが
Kokoro dake ga

(ja)
(よ)
(Yo)

Eilt voraus
先走る
Sakibashiru

So wie eine blaue Knospe, die sich erwachsen gibt
青い蕾のまま大人振る
Aoi tsubomi no mama otonaburu

Du weißt, dass ich es will
わかってるほしいんでしょ
Wakatte'ru hoshīn desho

Alles an mir reizt
刺激する 私の全て
Shigeki suru watashi no subete

Selbst die kalten Augen werden verzaubert
冷たい瞳まで魅了する
Tsumetai hitomi made miryō suru

Irgendwann wird die Amaryllis zur Blüte kommen
いつかは花になるアマリリス
Itsuka wa hana ni naru amari risu

(ha!)
(ha!)
(Ha!)

Nicht nur sanfte Worte
優しいだけの言葉じゃなくて
Yasashii dake no kotoba ja nakute

Ich möchte mit dem Herzen verbunden sein
心で繋がりたくて
Kokoro de tsunagaritakute

Alltägliches Make-up kann das nicht verbergen
ありきたりなメイクじゃ隠せない
Arikiri na meiku ja kakusenai

Nur die Sehnsucht
憧れだけ
Akogare dake

Träume ich
夢を見る
Yume wo miru

Vor dir gebe ich mich wieder erwachsen
あなたの前でまた大人振る
Anata no mae de mata otonaburu

Nicht irgendwann, sondern jetzt sofort
そのうちじゃなくて今すぐがいいの
Sono uchi ja nakute ima sugu ga ii no

Sehnsucht nach der Liebe der Erwachsenen
大人の恋に焦がれて
Otona no koi ni kogarete

Unschuldiger als es scheint
見た目よりも残るあどけない
Mitame yori monokoru adokenai

(ja)
(よ)
(Yo)

Nur die Gefühle
気持ちだけが
Kimochi dake ga

(ja)
(よ)
(Yo)

Drehen sich im Kreis
から回る
Karamawaru

Finde mich
私をみつけて
Watashi wo mitsukete

Nicht nur sanfte Worte
優しいだけの言葉じゃなくて
Yasashii dake no kotoba ja nakute

Ich möchte mit dem Herzen verbunden sein
心で繋がりたくて
Kokoro de tsunagaritakute

Alltägliches Make-up kann das nicht verbergen
ありきたりなメイクじゃ隠せない
Arikiri na meiku ja kakusenai

(ja)
(よ)
(Yo)

Nur die Sehnsucht
憧れだけ
Akogare dake

(ja)
(よ)
(Yo)

Träume ich
夢を見る
Yume wo miru

Von einem noch unbekannten Liebesweg
まだ見ぬ恋路を
Mada minu koi ji wo

Verfolge ich
追いかけて
Oikakete

Verfolge ich
追いかけて
Oikakete

Wieder Erwachsenen
またオトナ
Mata otona

Blau
ブルー
Blue

Escrita por: yonkey / ATARASHII GAKKOU NO LEADERTACHI. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Jubileu. Subtitulado por Aye y más 1 personas. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ATARASHII GAKKO! y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección