Transliteración generada automáticamente

ケセラセラ (Que Sera, Sera)
ATARASHII GAKKO!
ケセラセラ (Que Sera, Sera)
生活手持ちぶさたエンドレseikatsu temochi busata endore
(エンドレス)(endoresu)
計画またミステイク連続keikaku mata misuteiku renzoku
(連続)(renzoku)
いつしか夢見たことitsushika yume mita koto
昔の友達ことmukashi no tomodachi koto
平成においてきたかもheisei ni oite kita kamo
寂しさ頭よぎるsabishisa atama yogiru
ロマンス気づけば地平線の彼方romansu kizukeba chiheisen no kanata
マンネリの檻からmanneri no ori kara
誰か連れ出してよdareka tsuredashite yo
ありのまま 生きることできたらari no mama ikiru koto dekitara
いつどこでも 変われるはずさitsu doko demo kawareru hazu sa
昨日までの私とさよならねkinou made no watashi to sayonara ne
まるで別人明日はケセラケセラmarude betsu hito ashita wa kesera kesera
性格ずぼらでドジをエンドレスseikaku zubora de doji wo endoresu
(エンドレス)(endoresu)
ストレスあふれるコーラにメントスsutoresu afureru kooranimentosu
(コーラにメントス)(kooranimentosu)
泡のよおこ見あげるawa no yoo ko miageru
怒りをぶつけられずikari wo butsukerarezu
枕に泣けた言葉makura ni naketa kotoba
なんだか うまくいかないnandaka umaku ikanai
トランプこの先運命線手のひらtoranpu kono saki unmeisen tenohira
ああ私いつか幸せになりたいaa watashi itsuka shiawase ni naritai
ありのまま 生きることできたらari no mama ikiru koto dekitara
いつどこでも 変われるはずさitsu doko demo kawareru hazu sa
昨日までの私とさよならねkinou made no watashi to sayonara ne
まるで別人明日はケセラケセラmarude betsu hito ashita wa kesera kesera
ロマンスromansu
アバンチュールabanchuuru
トランプtoranpu
シャフルshafuru
最後にもいつの夢は見させてようsaigo ni mo itsu no yume wa misasete you
ありのまま 生きることできたらari no mama ikiru koto dekitara
今からでも 変われるはずさima kara demo kawareru hazu sa
昨日までの私とさよならねkinou made no watashi to sayonara ne
まるで別人明日はケセラケセラmarude betsu hito ashita wa kesera kesera
So Be It
The boredom in my existence seems endless
I make plans but I constantly fail
That dream that I had
The moments I enjoyed with old friends
I might have left them already in the past
I feel overwhelmed by this loneliness
Romance, if I ever find it, seems so far away
Someone, take me out of my cage
I will accept the way I am and keep on living
Changes will happen anywhere, anytime
Goodbye to yesterday's old me
Whatever tomorrow brings, then so be it
My clumsy personality seems endless
Stress-filled Coke and Mentos
It gives me a bubble
I can't punch walls my way out of anger
Words that made me cry into my pillow
Somehow, it never seems to work out
Playing cards to find the fate line on the palm of my hand
Ah, I want to be happy someday
I will accept the way I am and keep on living
Changes will happen anywhere, anytime
Goodbye to yesterday's old me
Whatever tomorrow brings, then so be it
Romance
Adventures
Playing cards
Shuffling
In the end, let me always dream
I will accept the way I am and keep on living
Changes will happen anywhere, anytime
Goodbye to yesterday's old me
Whatever tomorrow brings, then so be it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ATARASHII GAKKO! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: