Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 415

Sailor, Sail On

ATARASHII GAKKO!

Letra

Significado

Sailor, Sail On

Sailor, Sail On

I can faintly hear that melody (two of us, two of us, two of us)
微かに聞こえるあのメロディ (二人 二人 二人)
kasuka ni kikoeru ano merodi (futari futari futari)

Your harmony echoes from afar (two of us, two of us, two of us)
遠く響く君のハーモニー (二人 二人 二人)
tooku hibiku kimi no haamonii (futari futari futari)

A memory I've seen somewhere (two of us, two of us, two of us)
どこかで見た事あるメモリー (二人 二人 二人)
doko ka de mita koto aru memorii (futari futari futari)

Fading away into the distance like bubbles (two of us, two of us, two of us)
遥か彼方泡と消えて (二人 二人 二人)
haruka kanata awa to kiete (futari futari futari)

This trembling voice, I hold it back
震える この声 押し殺し
furueru kono koe oshikoroshi

Today, let’s set sail again
今日も さあ旅立つ
kyou mo saa tabidatsu

Sailor, sail on to the future
Sailor, sail on 未来へ
Sailor, sail on mirai e

Keep going, sail, sail away
進め sail, sail away
susume sail, sail away

In this mirrored world, I’m all alone
鏡の世界自分で一人
kagami no sekai jibun de hitori

Dance, dance, dance
Dance, dance, dance
Dance, dance, dance

Sailor, sail on to tomorrow
Sailor, sail on 明日へ
Sailor, sail on ashita e

Keep moving, sail, sail away
進む sail, sail away
susumu sail, sail away

In the mirror, I see two of me
鏡に映る自分は二人
kagami ni utsuru jibun wa futari

Why, why, why
Why, why, why
Why, why, why

The headwind hits my heart
心吹き付ける 向かい風
kokoro fuki tsukeru mukaikaze

I’m just aiming for the shining stars
光る星目指し 向かうだけ
hikaru hoshi mezashi mukau dake

Carrying all these swaying feelings
揺れる気持ち 全部乗せて
yureru kimochi zenbu nosete

I sing until my voice is gone
歌う 声枯れるまで
utau koe kareru made

I can definitely hear this melody (two of us, two of us, two of us)
確かに聞こえるこのメロディ (二人 二人 二人)
tashika ni kikoeru kono merodi (futari futari futari)

Your harmony resonates deeply (two of us, two of us, two of us)
深く響く君のハーモニー (二人 二人 二人)
fukaku hibiku kimi no haamonii (futari futari futari)

This memory hasn’t faded yet (two of us, two of us, two of us)
まだ色あせないこのメモリ (二人 二人 二人)
mada iroasenai kono memorii (futari futari futari)

Two voices intertwining (two of us, two of us, two of us)
重なる二人 声が紡ぐ (二人 二人 二人)
kasanaru futari koe ga tsumugu (futari futari futari)

This rising voice, I bite it back
高ぶる この声 噛み殺し
takaburu kono koe kamikoroshi

Today, let’s set sail again
今日も さあ旅立つ
kyou mo saa tabidatsu

Sailor, sail on to the future
Sailor, sail on 未来へ
Sailor, sail on mirai e

Keep going, sail, sail away
進め sail, sail away
susume sail, sail away

In the mirror, I see two of me
鏡に映る自分は二人
kagami ni utsuru jibun wa futari

Dance, dance, dance
Dance, dance, dance
Dance, dance, dance

Sailor, sail on to tomorrow
Sailor, sail on 明日へ
Sailor, sail on ashita e

Keep moving, sail, sail away
進む sail, sail away
susumu sail, sail away

In the mirror, I see two of us
鏡に映る自分と二人
kagami ni utsuru jibun to futari

Try, try, try
Try, try, try
Try, try, try

The headwind hits my heart
心吹き付ける 向かい風
kokoro fuki tsukeru mukaikaze

I’m just aiming for the shining stars
光る星目指し 向かうだけ
hikaru hoshi mezashi mukau dake

Carrying all these swaying feelings
揺れる気持ち 全部乗せて
yureru kimochi zenbu nosete

I sing until my voice is gone
歌う 声枯れるまで
utau koe kareru made

Sailor, sail on to the future
Sailor, sail on 未来へ
Sailor, sail on mirai e

Keep going, sail, sail away
進め sail, sail away
susume sail, sail away

Looking up at the quiet sky, all alone
静かな空見上げ 一人
shizuka na sora miage hitori

Cry, cry, cry
Cry, cry, cry
Cry, cry, cry

Sailor, sail on to tomorrow
Sailor, sail on 明日へ
Sailor, sail on ashita e

Keep moving, sail, sail away
進む sail, sail away
susumu sail, sail away

Embracing all my past, present, and future
過去現在未来 すべての自分
kako genzai mirai subete no jibun

I’ll break the mirror
抱きしめて 鏡打ちくだく
dakishimete kagami uchikudaku

Sailor, sail on to the future
Sailor, sail on 未来へ
Sailor, sail on mirai e

Keep going, sail, sail away
進め sail, sail away
susume sail, sail away

Now this world is one, let’s dance
今この世界は一つ 踊れ
ima kono sekai wa hitotsu odore

Dance, dance, dance
Dance, dance, dance
Dance, dance, dance

Sailor, sail on to tomorrow
Sailor, sail on 明日へ
Sailor, sail on ashita e

Keep moving, sail, sail away
進むsail, sail away
susumu sail, sail away

Now this world is one, let’s dance
今この世界は一つ 踊れ
ima kono sekai wa hitotsu odore

Dance, dance, dance
Dance, dance, dance
Dance, dance, dance

The headwind hits my heart
心吹き付ける 向かい風
kokoro fuki tsukeru mukaikaze

I’m just aiming for the shining stars
光る星目指し 向かうだけ
hikaru hoshi mezashi mukau dake

Carrying all these swaying feelings
揺れる気持ち 全部乗せて
yureru kimochi zenbu nosete

I sing until my voice is gone
歌う 声枯れるまで
utau koe kareru made

Until my voice is gone.
声枯れるまで
koe kareru made

Escrita por: SUZUKA / Kanon / yonkey / Yoshio Tamamura. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ATARASHII GAKKO! y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección