Traducción generada automáticamente

Shiken Zenya
ATARASHII GAKKO!
Shiken Zenya
anchumosaku
ikishouchin
ishindenshin
ichinisennshuu
isshokusouhatsu
isshinittai
icchouisseki
ingaouhou
umisenyamasen
eikoseisui
onkochishin
kachofugetsu
garyutensei
kishoutenketsu
kisoutengai
kyushiisshou
kyutenchokka
koumeiseidai
goetsudoushuu
kokontouzai
gorimuchuu
gongodoudan
jigajisan
shikousakugo
jigoujitoku
shichitenbattou
shitsujitsugouken
jakunikukyoushoku
juuoumujin
juunintoiro
shinkiiten
shinrabanshou
seitenhakujitsu
zettaizetsumei
senzaiichiguu
kaite mo
kaite mo
atama ni hairanai
kaite mo
kaite mo
wasure chau
zendainimmon
taikibansei
tanjunmeikai
denkousekka
nisshingeppo
hanshinhangi
hinkohousei
boujakubujin
honmatsutenkou
yuugenjikkou
yuujufudan
yumeimujitsu
youishuutou
rinkiouhen
kaite mo
kaite mo
atama ni hairanai
kaite mo
kaite mo
wasure chau
kaite mo
kaite mo
atama ni hairanai
kaite mo
kaite mo
wasure chau
dandan ishiki ga tonoku
Eve of the Exam
In the dead of night
One last check
Intense nerves
A thousand thoughts
One last push
All in one
A moment of truth
Right and wrong
No room for error
Precision and focus
Sound mind
Flourish and decay
Self-restraint
Dramatic development
A different world
A final push
A sudden change
Great transformation
Five elements in harmony
Past and present
In the moment
In the flow
Mutual benefit
Self-interest
Strategic moves
Mutual benefit
Seven heavens
Practical wisdom
Cruel reality
Unstoppable force
Tenacity
New beginning
Vast universe
Clear as day
Absolute destruction
Unified existence
No matter how much
No matter how much
It won't sink in
No matter how much
No matter how much
It slips my mind
Total concentration
Perfect balance
Simple clarity
Electricity
Daily progress
Half-hearted effort
Balanced opposition
Arrogance and ignorance
True ability
Limitless potential
Flexible adaptability
Falsehood and truth
Righteousness and deceit
Sudden enlightenment
No matter how much
No matter how much
It won't sink in
No matter how much
No matter how much
It slips my mind
No matter how much
No matter how much
It won't sink in
No matter how much
No matter how much
It slips my mind
Gradually, consciousness fades away



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ATARASHII GAKKO! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: