Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 715

Stripper Ni Eikou Wo

ATARASHII GAKKO!

Letra

Significado

Stripper Ruhm

Stripper Ni Eikou Wo

'Yutaka' ist ein Wort,
'ゆたか'という言葉を
'yutaka' to iu kotoba o

innerhalb gibt es wenig Giftige.
内側の毒人は少ない
uchigawa no doku hito wa sukunai

Jeder schmückt sich nach außen,
誰もが外を外を飾り立てる
daremoga o soto o soto o kazaritateru

mit dem Reichtum, den die Etiketten bringen.
ねふだの追加 覚えの豊かさに
nefuda no tsuika kakuu no yutaka sa ni

Warum bin ich so verzaubert?
うっとりするのは何故だろ
uttori suru no wa nazedaro

Alles ist mit Wappen versehen,
何から何まで紋章入りで
nani kara nanimade monsho iri de

und irgendwann verliere ich mich selbst.
自分をいつしか見失う
jibun o itsushika miushinau

Im Vergleich dazu ist ihr Reiz,
それに比べると彼女の魅力は
sore ni kuraberuto kanojo no miroyoku wa

Anfängliche Unschuld, das Wort 'reich',
初心初鳴り 豊かという言葉で
shoshinshomei yuutaka toiu kotode

während ihre Haut knallrot leuchtet,
皮膚を真っ赤に染めながら
hifu o makka ni somenagara

Selbstbestimmung, ich beweise mich selbst.
自主イズ 私を証明する
jisu izu watashi o shomei suru

Ruhm für die Stripperin,
ストリッパに栄光を
sutorippa ni eikou wo

Ruhm für die Stripperin.
ストリッパに栄光を
sutorippa ni eikou wo

Das Wort 'Stolz' sieht man selten
'誇り'と行く言葉を
'hokori' to iku kotoba o

in der körperlichen Erscheinung.
肉体に見ることは少ない
nikutai ni miru koto wa sukunai

Immer zeigt man sich mit dem Wert anderer,
いつでも人の人の品で魅せる
itsu demo hitono hitono shina de miseru

in der vergänglichen Blüte der Zeit.
時の漏れる虚飾の花柳
toki no moreru kyoshoku no hanayagi

Warum fühle ich mich so verwirrt?
錯覚するの何故だろ
sakkaku suru no nazedaro

Der Wert der Tasche übersteigt mich,
バッグの値打ちが自分を超えて
baggu no neuchi ga jibun o choo ko ete

und trotzdem gehe ich stolz durch die Welt.
それでも得意に胸を張る
soredemo tokui ni mune o haru

Im Vergleich dazu ist ihr Reiz,
それに比べると彼女の魅力は
sore ni kuraberuto kanojo no miroyoku wa

indem sie sich selbst ausdrückt,
自分で自分を表現することで
jibun de jibun o hyoogen suru kotode

hoch und geheimnisvoll winden sie sich,
高くに怪しく見もだえて
takini ayashiku mimodae te

Selbstbestimmung, ich beweise mich selbst.
自主イズ 私を証明する
jisu izu watashi o shomei suru

Ruhm für die Stripperin,
ストリッパに栄光を
sutorippa ni eikou wo

Ruhm für die Stripperin.
ストリッパに栄光を
sutorippa ni eikou wo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ATARASHII GAKKO! y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección