Transliteración y traducción generadas automáticamente

透明ボーイ (toumei boy)
ATARASHII GAKKO!
Transparenter Junge
透明ボーイ (toumei boy)
Immer auf dem Heimweg
いつもの帰り道
itsumi no kaerimichi
Wie um dem Gong zu entkommen, ganz normal
あのチャイムから逃げ出す様にいつも通りの
ano chamui kara nigedasu yo ni
Mit einem Luftreifen Fahrrad
空気の抜けた自転車で
itsumodori no kuki no nuketa jitensha de
Zwei darauf, den Hügel nicht hochkommend
二人乗り 坂道 登れずに
futari-nori sakamichi noborezu ni
Irgendwas stimmt nicht?
なんかおかしい?
nanka okashi?
Wenn sich unsere Blicke treffen, Haha
眼が合えば アハハハ
me ga aeba ahahaha
Der alltägliche Alltag vergeht ganz normal
当たり前の日常が当たり前にすぎてく
atarimaei no nichijo ga atarimae ni sugite ku
Ich bin der Einzige, der die untergehende Sonne nicht bemerkt
沈んでく夕日にも気づかぬ僕だけど
shindzunde ku yuhi ni mo kidzukanu bokudakedo
Aber wie der Held aus dem Anime
あのアニメの主人公みたいに
ano anime no shunjinko mitai ni
Glaubte ich, dass es die Ewigkeit gibt
永遠があると信じていた
eien ga aru to shinjite ita
Ich winke, du nickst
僕が手を振って 君が頷いて
boku ga te o futte kimi ga unazuite
"Bis morgen" Tschüss Tschüss
「また明日」 バイバイ バイバイ
'mataashita' baibai baibai
Der leere Tisch, du bist verschwunden
空っぽの机 君が消えちゃって
karappo no tsukue kimi ga kie chatte
Schmilzt in die Dämmerung
夕暮れに溶けてく
yuugure ni tokete ku
Mir geht's gut, danke
I'm fine, thank you
I'm fine thank you
Der ausgeliehene Stift
借りっぱなしのペン
kari bbanashin no pen
Der Schuhschrank, voller Sand
下駄箱 砂まみれ
getabako suna mamire
Wenn "bis bald" eine Lüge wird
「またね」が嘘になるのなら
'mata ne' ga uso ni naru nonara
Dann will ich dir tausend Nadeln geben
針千本飲ますつもりでいるよ
hari senbin nomasu tsumori de iru yo
Ich winke, du nickst
僕が手を振って 君が頷いて
boku ga te o futte kimi ga unazuite
"Bis morgen" Tschüss Tschüss
「また明日」 バイバイ バイバイ
'mataashita' baibai baibai
Der Schrank ohne Namensschild, du bist verschwunden
名札のないロッカー 君が消えちゃって
nafuda no nai rokka kimi ga kie chatte
Die Erinnerungen lösen sich auf
思い出がほどけていく
omoide ga hodokete iku
Ich winke, du nickst
僕が手を振って 君が頷いて
boku ga te o futte kimi ga unazuite
Schmilzt in die Dämmerung
夕暮れに溶けてく
yuugure ni tokete ku



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ATARASHII GAKKO! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: