Traducción generada automáticamente
Annabell Lee
Ataraxia
Annabell Lee
Annabell Lee
Hace muchos y muchos un añoMany and many a year ago
En un reino junto al marIn a kingdom by the sea,
Vivía una doncellaA maiden there lived
Con el nombre de Annabell LeeBy the name of annabell lee.
Vivía sin otro pensamientoShe lived with no other thought
Que amar y ser amado por míThan to love and be loved by me,
En este reino junto al marIn this kingdom by the sea
Su nombre era Annabell LeeHer name was annabell lee.
Toda la noche - mareaAll the night - tide,
Me acuesto a su ladoI lie down her side
Oh mi querida - mi querida - mi noviaOh my darling - my darling - my bride
Mi vida y mi noviaMy life and my bride
Toda la noche - mareaAll the night - tide
En su sepulcro junto al marIn her sepulchre there by the sea
En su tumba junto al mar que suenaIn her tomb by the sounding sea
Me acuesto a su ladoI lie down by her side
Toda la noche - mareaAll the night - tide
Oh mi querida mi querida - mi noviaOh my darling my darling - my bride
Sus parientes de alto nacimiento vinieronHer high-born kinsmen came
Y la alejó de míAnd bore her away from me
Para encerrarla en un sepulcroTo shut her up in a sepulchre
En este reino junto al marIn this kingdom by the sea.
Ni los ángeles en el cielo de arribaNeither the angels in heaven above,
Ni los demonios bajo el marNor the demons down under the sea,
Puede apartar mi alma del almaCan dissever my soul from the soul
De la hermosa Annabell LeeOf the beautiful annabell lee.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ataraxia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: