Traducción generada automáticamente
Zweistimmenstauschung
Ataraxia
Distorsión de dos voces
Zweistimmenstauschung
No más parada, no más parada
Nichts mehr halt, nicht mehr halt.
Se quedó tan encorvado, ¿verdad? ya no tiene nada
Er ist so mude geworden, da? er nichts mehr halt
Nada más detiene su mirada en d'e
Nichts mehr halt seinen Blick auf d'e
El personal y no hay mundo detrás del personal no hay mundo
Stabe und keine Welt hinter den Staben keine Welt.
Tu mirada se ha vuelto tan mudo
Sie Blick ist vorubergehen der Stabe so mude geworden,
¿Ahí? ya no tiene nada
Da? er nichts mehr halt.
Para él es como si hubiera mil empleados ningún mundo
Ihm ist, als ob es tausend Stabe keine Welt.
Pero estoy vacilando arriba
Ich aber schwanke fort oben.
Desafortunadamente, no es la muerte, sino el tormento eterno de morir
Es ist leider kein Tod, sondern die ewigen Qualen des Sterbens.
La muerte no es asunto nuestro
Der Tod geht uns nichts an,
Mientras estemos, la muerte no está presente
Denn solange wir sind, ist der Tod nicht da;
Y una vez que esté allí
Und wenn er einmal da ist,
¿Ya no lo estamos?
Sind wir nicht mehr
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ataraxia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: