Traducción generada automáticamente
Zweistimmenstauschung
Ataraxia
Distorsión de dos voces
Zweistimmenstauschung
No más parada, no más paradaNichts mehr halt, nicht mehr halt.
Se quedó tan encorvado, ¿verdad? ya no tiene nadaEr ist so mude geworden, da? er nichts mehr halt
Nada más detiene su mirada en d'eNichts mehr halt seinen Blick auf d'e
El personal y no hay mundo detrás del personal no hay mundoStabe und keine Welt hinter den Staben keine Welt.
Tu mirada se ha vuelto tan mudoSie Blick ist vorubergehen der Stabe so mude geworden,
¿Ahí? ya no tiene nadaDa? er nichts mehr halt.
Para él es como si hubiera mil empleados ningún mundoIhm ist, als ob es tausend Stabe keine Welt.
Pero estoy vacilando arribaIch aber schwanke fort oben.
Desafortunadamente, no es la muerte, sino el tormento eterno de morirEs ist leider kein Tod, sondern die ewigen Qualen des Sterbens.
La muerte no es asunto nuestroDer Tod geht uns nichts an,
Mientras estemos, la muerte no está presenteDenn solange wir sind, ist der Tod nicht da;
Y una vez que esté allíUnd wenn er einmal da ist,
¿Ya no lo estamos?Sind wir nicht mehr



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ataraxia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: