Traducción generada automáticamente
Vespertilia
Ataraxia
Vespertilia
Vespertilia
¿Es morir mi noche?Is it to die my night ?
Esta noche soñé un plan impregnado de frescura,Tonight i dreamt a plan streaked of freshness,
Hoy, mentí en una urna de agua y como una reliquia descansé.Today, i lied in a water urn and like a relic i rested.
¿Es morir mi noche?Is it to die my night ?
El tiempo interminable me consume como un susurro.The endless time consumes me like a rustle.
Cuando la noche desaparece, un llanto sombrío nos tiñe y quedamos, simplemente llevados.When night vanishes, a gloomy weep colour and we remain, just carried away.
Ahora que es noche, mi vida parece ser un cáliz de oscuridad.Now that's night my life seems to be a corolla of darkness.
¿Es morir mi noche?Is it to die my night ?
El beso de mármol está en mis labios, simplemente llevados...The marble kiss is on my lips, just carried away...
Cuando encuentro una palabra en este silencio mío, está cavada en mi vida como un abismo.When i find a word in this silence of mine, it's dug in my life as an abyss.
Esta tristeza de regresos había robado mi sueño.This sadness of returns had stolen my sleep.
¿Es morir mi noche?Is it to die my night ?
Disfrutar solo un instante de vida inicial, llevados...To enjoy just an instant of initial life, carried away...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ataraxia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: