Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 347

Belle Jolande

Ataraxia

Letra

Hermosa Jolande

Belle Jolande

hermosa jolande en su habitación estaba sentado
Belle Jolande en sa chambre était assise

Ella cosió un hermoso vestido de seda
Elle cousait une robe de belle soie

Quería enviársela a su amiga
Elle voulait l'envoyer à son ami

Cantó esa canción mientras suspiraba
Elle chantait cette chanson tout en soupirant

Dios mío, es tan dulce el nombre del amor
Mon Dieu, il est si doux le nom d'amour

Nunca pensé que sentía pena
Je ne croyais jamais en sentir de chagrin

Mi hermosa amiga tan dulce, quiero enviarte
"Mon bel ami si doux, je veux vous envoyer

un vestido de seda como signo de mi gran amor
une robe de soie en signe de mon grand amour

Te ruego por Dios, ten piedad de mí
je vous en prie pour Dieu, ayez de moi pitié"

Dios mío, es tan dulce el nombre del amor
Mon Dieu, il est si doux le nom d'amour

Nunca pensé que sentía pena
je ne croyais jamais en sentir de chagrin

Mientras pronunciaba estas palabras
Comme elle prononçait ces paroles

su amigo entró en la casa
son ami entra dans la maison

Ella lo vio, bajó la cabeza
Elle le vit, elle baissa la tête

No podía hablar más, no dijo sí o no
Elle ne pouvait plus parler, elle ne lui dit ni oui ni non

Dios mío, es tan dulce el nombre del amor
Mon Dieu, il est si doux le nom d'amour

Nunca pensé que sentía pena
Je ne croyais jamais en sentir de chagrin

Mi dulce dama, me olvidaste
"Ma douce dame, vous m'avez oublié"

Ella lo oye, ella le sonrió
Elle l'entend, elle lui souri

con un suspiro, ella entregó sus hermosos brazos
avec un soupir, elle lui tendit ses beaux bras,

¡Ella lo tomó y lo abrazó tan suavemente!
Elle le prit et l'enlaca si doucement!

Dios mío, es tan dulce el nombre del amor
Mon Dieu, il est si doux le nom d'amour

Nunca pensé que sentía pena
Je ne croyais jamais en sentir de chagrin

Mi querido amor, no puedo engañarte
"Mon cher amour, je ne sais vous tromper,

Más bien quiero amarte con un corazón leal
Je veux plutôt vous aimer de coeur loyal

cuando te gusta, puedes besarme
quand il vous plaira, vous pourrez m'embrasser

Quiero ir a la cama en tus brazos
Je veux m'aller coucher entre vos bras"

Dios mío, es tan dulce el nombre del amor
Mon Dieu, il est si doux le nom d'amour

Nunca pensé que sentía pena
je ne croyais jamais en sentir de chagrin

Su amigo la toma en sus brazos
Son ami la prend entre ses bras,

los dos van a sentarse en una hermosa cama solos
ils vont tous les deux seuls s'asseoir sur un beau lit

Hermosa Jolande abraza su tan fuertemente
Belle Jolande l'enlace si étroitement

Lo estira en la cama francesa
Il l'étend sur le lit à la française

Dios mío, es tan dulce el nombre del amor
Mon Dieu il est si doux le nom d'amour

Nunca pensé que sentía pena
Je ne croyais jamais en sentir de chagrin

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ataraxia e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção