Traducción generada automáticamente
Fire In The Wood
Ataraxia
Fuego en el bosque
Fire In The Wood
(música de ATARAXIA, interpretación libre de las letras de P. Neruda)(music by ATARAXIA, free interpretation of P. Neruda's lyrics)
Pensando, enredando sombrasThinking, twisting shadows
en una profunda soledadin a deep solitude
pensando, enterrando lámparasthinking, burying lamps
entre las piedrasamong the stones
¿Quién llama?Who's calling ?
¿Quién llama?Who's calling ?
Enredando sombrasEnredando sombras
Enterrando lámparasEnterrando lamparas
Enredando sombrasEnredando sombras
Enterrando lámparasEnterrando lamparas
Fuego en el bosqueFire in the wood
dos de luztrees of light
fuego en el bosquefire in the wood
quemando el cielo azulburning blue sky
¿Quién llama?Who's calling ?
¿Quién llama?Who's calling ?
enredando sombras...enredando sombras...
¡Qué silencio!What a silence !
¡Qué silencio!What a silence !
Enterrando lámparas...Enterrando lamparas...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ataraxia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: