Traducción generada automáticamente
Blood In My Eyes
Atari Teenage Riot
Sangre en mis ojos
Blood In My Eyes
Es un lugar peligroso
It's a dangerous place
Y no sabes cómo comportarte
And you don't know how to behave.
Ella mató su corazón
She killed her heart
Ella tomó su alma
She took his soul
Soy un sergeon de corte
I'ma sergeon of cutting
Todo se siente entumecido
It all feels numb
Cuando no puedes lavar ese olor
When you can't wash off that smell
Realmente no quieres vivir
You really don't want to live
¿De verdad quieres...?
You really just want to,
Realmente solo quieres hacerlo
You really just want to.
Tanta sangre, tanta sangre
So much blood, so much blood
Tanta sangre, tanta sangre
So much blood, so much blood
Demasiada sangre, demasiada sangre
Too much blood, too much blood.
¿De dónde sacaste tus delirios?
Where'd you get your delusions from?
1 2 3 4
1 2 3 4
¿De dónde sacaste tus delirios?
Where'd you get your delusions from?
¿De dónde sacaste tus delirios?
Where'd you get your delusions from?
Sangre en mis ojos, tengo sangre en mis ojos
Blood in my eyes, i get blood in my eyes
Tengo sangre en los ojos
I get blood in my eyes
Lo entiendo
I get....
Sangre en mis ojos, sangre en mis ojos
Blood in my eyes, blood in my eyes
Tengo sangre en los ojos, tengo sangre en los ojos
I get blood in my eyes, i get blood in my eyes,
Cirugía reconstructiva
Reconstructive surgery
Y puede especificar la edad que desea tener
And can specify how old you want to be.
Cabezas de serpiente, cabezas de serpiente, son sólo cabezas de serpiente
Snake heads, snake heads, they're just snake heads
¡Porque hablas de todos modos!
Because you just talk anyway!
Cuando los hombres dejan de mutilar a sus chicas favoritas
When men stop mutilating their favorite girls
Entonces algo aterrador se ha soltado entre nosotros
Then something scary has been let loose among us
Pero me siento como una explosión de
But i feel like an explosion of
¡Demasiada sangre!
Too much blood!
¿De dónde sacaste tus delirios?
Where'd you get your delusions from?
¿De dónde sacaste tus delirios?
Where'd you get your delusions from?
¡Vamos! ¡Vamos!
Come on!
¿De dónde sacaste tus delirios?
Where'd you get your delusions from?
¿De dónde sacaste tus delirios?
Where'd you get your delusions from?
Sangre en mis ojos, me dan
Blood in my eyes, i get
Sangre en mis ojos, me dan
Blood in my eyes, i get
Sangre en mis ojos, tengo
Blood in my eyes, i got ..
Sangre en mis ojos, sangre en mis ojos
Blood in my eyes, blood in my eyes.
Sangre en mis ojos, sangre en mis ojos
Blood in my eyes, blood in my eyes.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Atari Teenage Riot e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: