Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 16

碧の宵 (ao no yoi)

Atashi

Letra

Noche azul

碧の宵 (ao no yoi)

Ese día con esa cara
あの日みたいな顔して
ano hi mitaina kao shite

Esa tarde
あの日みたいな夕暮れ
ano hi mitaina yūgure

El viento se detuvo en el desierto
風がやんだ海原は
kaze ga yanda unabara wa

Con un azul intenso a las seis y media
六時半の青さで
roku jihan no ao sa de

El olor a lluvia después de la lluvia
雨上がりの匂いとか
ameagari no nioi toka

La nostalgia que abraza mi corazón
胸をさらう懐かしさも
mune o sarau natsukashi sa mo

Es tan dolorosa que ya no puedo volver
切なくてもう帰れない
setsunakute mō kaerenai

Solo confirmamos nuestro amor
愛しさだけ確かめあった
itoshi sa dake tashikameatta

Cada vez que escucho
耳澄ます旅
mimi sumasu tabi

Los recuerdos que dejaste atrás cantan
置いてきた思い出は歌い
oite kita omoide wa utai

Si los olvido, ¿debería arrojarlos al mar?
忘れてしまうならいっそ海へ流そうか
wasureteshimaunara isso umi e nagasou ka

En la orilla, los dos
渚に二人
nagisa ni futari

El efímero verano ha pasado
泡沫の夏は過ぎて
utakata no natsu wa sugite

Así como está
このまま
konomama

Rezo al sol poniente que parece desaparecer en las olas
波間に消えそうな夕陽に祈るよ
namima ni kie sōna yūhi ni inoruyo

Sin consuelo
慰めじゃなくて
nagusameja nakute

Enamorado como ese día
あの日みたいな恋して
ano hi mitaina koishite

Esa tarde
あの日みたいな夕暮れ
ano hi mitaina yūgure

El violín de la noche parpadea fugazmente
宵のヴィーナス儚く舞い立ち出す
yoi no vīnasu hakanaku mabatakidasu

Dibujé este momento en la arena con mis dedos
この一瞬を指で砂に描いた
kono isshun o yubi de suna ni egaita

Solo el sonido de las olas es ruidoso
波音だけがうるさくって
namion dake ga urusakutte

El fantasma del verano me llama
夏の亡霊が手招くんだ
natsu no bōrei ga te maneku nda

Ya no puedo separarme de los recuerdos
記憶についてもう離れないや
kioku ni tsuite mō hanarenaiya

En esos pequeños días
小さな日々に
chīsana hibi ni

Para poder reír siempre
ずっと笑っていられますように
zutto waratte raremasu yō ni

Escondí las palabras y de repente exhalé
言葉を隠してふっと息を吐き出した
kotoba o kakushite futto iki o hakidashita

En la orilla, los dos
渚に二人
nagisa ni futari

El efímero verano ha pasado
泡沫の夏は過ぎて
utakata no natsu wa sugite

Incluso si miento una y otra vez, incluso si me asusto, lo veré
何度も嘘だってついて脅かしても見るよ
nan do mo uso datte tsuite odokete mo miru yo

Si me haces reír
笑ってくれるなら
warattekurerunara

Es un misterio estar aquí
ここにいる不思議
koko ni iru fushigi

Detén todo en este momento
今のすべて時よ止まれ
ima no subete toki yo tomare

Rezo al sol poniente que parece derramar lágrimas
涙がなんだか落ちそうな夕陽に祈るよ
namida ga nandaka ochi sōna yūhi ni inoruyo

No es tristeza
寂しさじゃなくて
sabishisa janakute


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Atashi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección