Traducción generada automáticamente

O bonde São Januário
Ataulfo Alves
The São Januário tram
O bonde São Januário
The one who works is the one who is rightQuem trabalha é que tem razão
I say it and I'm not afraid to be wrongEu digo e não tenho medo de errar
The São Januário tramO bonde São Januário
Takes one more worker:Leva mais um operário:
It's me who's going to workSou eu que vou trabalhar
In the past, I was not sensibleAntigamente eu não tinha juízo
But I decided to secure my futureMas resolvi garantir meu futuro
See for yourselves:Vejam vocês:
I'm happy, I live very wellSou feliz, vivo muito bem
Bohemia doesn't give a shirt to anyoneA boemia não dá camisa a ninguém
Yes, I say it wellÉ, digo bem



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ataulfo Alves y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: