Traducción generada automáticamente

Montreal
Ataxia
Montreal
Montreal
Estoy tratando de llegar a tiI'm trying to get to you
Para el frío y el vidrio y el dolorTo the cold and glass and pain
Reducir todoCutting back on everything
Nunca en un tren que pasaNever on a passing train
Sentencia recorta el papelSentence scraps the paper
No podría estar ahí para tiCould not be there to you
Y una conversación integradaAnd built-in conversation
Lo que nunca perderíamosWhat we would never lose
Me voy a MontrealI'm going to Montreal
No haré lo que me diganI won't do what they tell me
No, me quedo igualNo I stay just the same
Túnel todos los pinosTunneled all the pine trees
Todavía juega un juego de desperdicioStill play a wasting game
Me voy, me voyI'm going, I'm going
Me voy a MontrealI'm going to Montreal
Estaba buscando una respuestaI was looking for an answer
Nunca lo encontraría en tiI would never find in you
Estaba buscando una respuestaI was looking for an answer
Me voy, me voyI'm going, I'm going away
Me voy a MontrealI'm going to Montreal
Estaba buscando una respuestaI was looking for an answer
Nunca lo encontraría en tiI would never find in you
Vendió todos mis discosSold all my records
Qué cosa tan estúpida que hacerWhat a stupid thing to do
Ir a MontrealGoing to Montreal
Nunca tuve ni ideaI never had a clue
No, nunca tuve ni ideaNo, I never had a clue



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ataxia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: