Transliteración y traducción generadas automáticamente

12 Midnight
ATEEZ
12 Midnight
12 Midnight
Don’t show your weakness
弱みを見せないで
yowami wo misenai de
Just pretending to be strong
強がるだけなんて
tsuyogaru dake nante
Caught up in stubborn pride
頑ななプライドに
katakuna na puraido ni
Just trapped in it
ただ囚われているだけ
tada torawarete iru dake
Yeah, when the sunrise fades away
Yeah 朝日が消え去れば
Yeah asahi ga kiesareba
That’s when the light and dark come into view
それから見えてくる明暗
sore kara miete kuru meian
Fighting but it feels like there’s no end, just a pointless fight
戦ってるのに果てはなさそうな just 無駄な fight
tatakatteru noni hate wa nasasou na just muda na fight
I can’t stay like this
このままじゃいられない
kono mama ja irarenai
I know it in my head but
頭ではわかっているけど
atama de wa wakatte iru kedo
It’s not easy
簡単じゃない
kantan ja nai
Even when I know it’s not wrong
間違ってはいないことも
machigatte wa inai koto mo
It just keeps hurting
相まって傷んでいく
aimatte itande iku
If I could spit it out (like your TikToks)
吐き出せるものなら (like your tiktoks)
hakidaseru mono nara (like your tiktoks)
Everything deep inside (like your TikToks)
胸の奥もすべて (like your tiktoks)
mune no oku mo subete (like your tiktoks)
It’s not a lie
嘘じゃない
uso ja nai
Always in a dilemma
ずっとジレンマ
zutto jirenma
Yeah, carrying it all alone
そうたった独りで抱えて
sou tatta hitori de kakaete
Frustration I can’t pull out
取り出せないフラストレーション
toridasenai furasutoreeshon
Holding it in, getting through the night
胸に留めて夜を超える
mune ni tomete yoru wo koeru
Twelve midnight-night
Twelve midnight-night
Twelve midnight-night
I won’t give up, no
諦めない ない
akiramenai nai
Can’t fake it, no
誤魔化せない ない
gomakasenai nai
It’s not the end, no
終わりじゃない ない
owari ja nai nai
Repainting the canvas
描き直していく canvas
kakinaoshite iku canvas
Dawn signals a new beginning
夜明けは始まりを告げる
yoake wa hajimari wo tsugeru
Yeah, huh, morning will come
Yeah, huh 朝はくる
Yeah, huh asu wa kuru
Always desperately trying to forget, but sometimes
いつも必死で忘れても時に
itsumo hisshi de wasuretemo toki ni
My self-esteem that fell during the night
夜の間に落ちた自尊心
yoru no aida ni ochita jisonshin
Pick it up, get up (get up)
拾って get up (get up)
hirotte get up (get up)
I can’t end it like this
このままじゃ終われない
kono mama ja owarenai
I can get to the other side of the darkness
暗闇の向こう側に行けるさ
kurayami no mukougawa ni ikeru sa
Even while thinking through endless suffering
終わりのない苦悩の中色々考えても
owari no nai kunou no naka iroiro kangaete mo
Only question marks keep piling up with no answers
答えのないままクェスチョンマークだけが増えていく
kotae no nai mama kwesuchonmaaku dake ga fuete iku
Should I quit or push through
やめるか 乗り切るか
yameru ka norikiru ka
It’s a race with only two options
どっちかしかない race
docchika shika nai race
Can’t stop, no brakes
Can't stop, no brakes
Can't stop, no brakes
I’ll push through to the end
最後まで突き進む
saigo made tsukisusumu
It’s not a lie, always in a dilemma
嘘じゃないずっとジレンマ
uso ja nai zutto jirenma
Yeah, carrying it all alone
そうたった独りで抱えて
sou tatta hitori de kakaete
Frustration I can’t pull out
取り出せないフラストレーション
toridasenai furasutoreeshon
Holding it in, getting through the night
胸に留めて夜を超える
mune ni tomete yoru wo koeru
Twelve midnight-night
Twelve midnight-night
Twelve midnight-night
I won’t give up, no
諦めない ない
akiramenai nai
Can’t fake it, no
誤魔化せない ない
gomakasenai nai
It’s not the end, no
終わりじゃない ない
owari ja nai nai
Repainting the canvas
描き直していく canvas
kakinaoshite iku canvas
Dawn signals a new beginning
夜明けは始まりを告げる
yoake wa hajimari wo tsugeru
No more dilemmas
No more ジレンマ
No more jirenma
Oh, yeah
Oh, yeah
Oh, yeah
Oh-oh, yeah
Oh-oh, yeah
Oh-oh, yeah
It’s not a lie, always in a dilemma
嘘じゃないずっとジレンマ
uso ja nai zutto jirenma
Yeah, carrying it all alone
そうたった独りで抱えて
sou tatta hitori de kakaete
Frustration I can’t pull out
取り出せないフラストレーション
toridasenai furasutoreeshon
Holding it in, getting through the night
胸に留めて夜を超える
mune ni tomete yoru wo koeru
Twelve midnight-night
Twelve midnight-night
Twelve midnight-night
I won’t give up, no
諦めない ない
akiramenai nai
Can’t fake it, no
誤魔化せない ない
gomakasenai nai
It’s not the end, no
終わりじゃない ない
owari ja nai nai
Repainting the canvas
描き直していく canvas
kakinaoshite iku canvas
Dawn signals a new beginning
夜明けは始まりを告げる
yoake wa hajimari wo tsugeru
No more dilemmas
No more ジレンマ
No more jirenma



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ATEEZ y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: