Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ash
ATEEZ
Cendres
Ash
Les fleurs s'épanouissent et se fanent
花は咲いて散って
hana wa saite chitte
Sans flamme éternelle
永遠の炎もなくて
eien no honō mo nakute
Non, rien ne restera pareil
No, nothing will stay the same
No, nothing will stay the same
Je le savais déjà
わかっていたけど
wakatte ita kedo
Je ramasse les cendres
掬い上げる ash
sukui ageru ash
Les doux souvenirs de nous
優しい memories of us
yasashii memories of us
Comme du sable dans un sablier
Like sand in an hourglass
Like sand in an hourglass
Déjà irrécupérable
もう戻せないのに
mou modosenai noni
Le vent les emporte
風がさらってく
kaze ga saratteku
Espace disparu, souffle envolé
消えた空間, 消えた息
kieta kūkan, kieta iki
Nos souvenirs se sont évaporés
消え去った our memories
kie satta our memories
Je ne peux pas t'oublier, je ne peux pas te rattraper
I can't forget you, I can't catch you
I can't forget you, I can't catch you
Ces jours qui retournent en cendres
灰燼に帰するあの days
haijin ni kaesuru ano days
Dans ce temps éparpillé
散らばったこの時間の中で
chirabatta kono jikan no naka de
Je danse pour l'éternité
永遠に踊っている
eien ni odotte iru
Dans cet enfer où je ne peux pas revenir
戻れないこの地獄で
modorenai kono jigoku de
Je me perds en amour, je deviens cendre
一人で恋しがり灰になっていく
hitori de koishigari hai ni natte iku
Je danse dans les cendres
I'm dancing in the ash
I'm dancing in the ash
Le rush que tu m'as donné
君がくれた the rush
kimi ga kureta the rush
Je me souviens intensément
鮮やかに思い出す
azayaka ni omoidasu
De ce qui devient passé (ouais)
過去になっていく (yeah)
kako ni natte iku (yeah)
Je danse dans les cendres
I'm dancing in the ash
I'm dancing in the ash
Ton toucher est encore là
まだ残ってる your touch
mada nokotteru your touch
Dans ce silence sans toi
君がいない this hush
kimi ga inai this hush
Peu importe la forme, toujours
形変わってもずっと
katachi kawatte mo zutto
L'amour qui fume, les cendres s'accumulent
燻る love, 積もってく ash
iburu love, tsumotteku ash
Ce que je ressens devient souvenir
想うが思い出すになって
omou ga omoidasu ni natte
L'amour devient un "je t'aimais"
好きが好きだったに変わる
suki ga suki datta ni kawaru
Si seulement j'avais pu mieux le dire
もっと伝えておけばとか
motto tsutaete okeba toka
Des regrets qui ne s'effacent pas
消えない後悔
kienai koukai
Mais tout ça, ça n'a pas d'importance
そんなことなんてどうでもいい
sonna koto nante dō demo ii
Pas besoin de s'accrocher de force
むりやり掴もうとしなくていい
muri yari tsukamou to shinakute ii
Même si je lave des vêtements décolorés
色褪せた服を洗ったとしても
iroaseta fuku wo aratta to shitemo
Ils ne font que s'user, donc je ne suis pas triste
ただすり減るだけだから悲しくもない
tada suriheru dake dakara kanashiku mo nai
Je ne le regrette pas
惜しくもない
oshiku mo nai
Pourtant je fais semblant encore
のにまたふりして
noni mata furi shite
Je ne veux pas de marques sur ta main qui s'éloigne
離れる手に爪の跡はいらない
hanareru te ni tsume no ato wa iranai
Parce que je t'ai aimé
愛したから
aishitakara
Je danse dans les cendres
I'm dancing in the ash
I'm dancing in the ash
Un cœur qui semble se briser
壊れそうな heart crash
kowaresō na heart crash
L'équilibre s'effondre
崩れていく balance
kuzurete iku balance
Les souvenirs se répandent
こぼれ落ちる記憶
koboreochiru kioku
Je danse dans les cendres
I'm dancing in the ash
I'm dancing in the ash
Je veux retenir le passé
繋ぎ止めたい past
tsunagitometai past
Un fait que je ne peux pas accepter
受け入れられない fact
ukeirerarenai fact
Même si je ne te vois plus
姿見えなくても
sugata mienakute mo
Mon amour pour toi, les cendres s'accumulent (je danse dans les cendres)
君への love, 積もらす ash (I'm dancing in the ash)
kimi e no love, tsumorasu ash (I'm dancing in the ash)
Le toi de mes souvenirs ne s'effacera jamais
記憶の君は never ever fades
kioku no kimi wa never ever fades
Les couleurs du monde deviennent, deviennent grises (devenant grises)
世界の色は getting, getting gray (getting gray)
sekai no iro wa getting, getting gray (getting gray)
Dans mon cœur, pour toujours, tu restes, tu restes (ooh)
心の中で forever, you stay, you stay (ooh)
kokoro no naka de forever, you stay, you stay (ooh)
Je danse dans les cendres (dansant dans les cendres)
I'm dancing in the ash (dancing in the ash)
I'm dancing in the ash (dancing in the ash)
Ton toucher est encore là
まだ残ってる your touch
mada nokotteru your touch
Dans ce silence sans toi (dans ce silence sans toi)
君がいない this hush (君がいない this hush)
kimi ga inai this hush (kimi ga inai this hush)
Peu importe la forme, toujours (woah-oh)
形変わってもずっと (woah-oh)
katachi kawatte mo zutto (woah-oh)
L'amour qui fume
燻る love
iburu love
Les cendres s'accumulent
積もってく ash
tsumotteku ash



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ATEEZ y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: