Transliteración y traducción generadas automáticamente

Birthday
ATEEZ
Anniversaire
Birthday
Retourne tout, maintenant, allume ce feu
覆せ 今, light this fire up
kukaese ima, light this fire up
Crie encore plus fort, allez, comme un tigre
もっと吼えろよ ほら, like I'm tiger
motto hoero yo hora, like I'm tiger
Goutte, goutte, goutte, goutte
Drip, drip, drip, drip
Drip, drip, drip, drip
Continue à briller, comme si tu venais de naître
Keep stunnin', まるで今生まれたような
Keep stunnin', maru de ima umareta you na
C'est pas marrant ? Un peu dangereux
Isn't it funny? ちょっと危険
Isn't it funny? chotto kiken
Bip, bip, bip, bip
Beep, beep, beep, beep
Beep, beep, beep, beep
Folie jusqu'à ce que le jour se lève
狂い乱れ あの日が昇るまで
kurui midare ano hi ga noboru made
Dis-moi, tu sais ce que je veux dire ?
Tell me, don't you know what I mean?
Tell me, don't you know what I mean?
C'est maintenant que ça commence, n'aie peur de rien
今からが勝負さ 何も恐れることない
ima kara ga shoubu sa nanimo osoreru koto nai
Pourquoi être si sérieux ?
Why so serious?
Why so serious?
Comme mon anniversaire, comme mon jour de paie
Like my birthday, like my payday
Like my birthday, like my payday
Allez, fête, trinquons
さあ 宴 乾杯して
saa utage kanpai shite
On s'en fout, oublie les lundis
We're going bad, skip the Mondays
We're going bad, skip the Mondays
Le rythme rebondit, la vie est une parodie
フォーム bouncin', life is parody
foomu bouncin', life is parody
Comme mon anniversaire, comme mon jour de paie
Like my birthday, like my payday
Like my birthday, like my payday
Allez, fête, trinquons
さあ 宴 乾杯して
saa utage kanpai shite
On s'en fout, oublie les lundis
We're going bad, skip the Mondays
We're going bad, skip the Mondays
Le rythme rebondit, c'est mon jour à moi
フォーム bouncin', it's my errday
foomu bouncin', it's my errday
Je suis un bordel, audacieux, ne me dérange pas
I'm a mess, 大胆不敵 邪魔するな
I'm a mess, daitan futeki jama suru na
Jeune et riche, pas de peur, fais sonner la fanfare
Young and rich, 恐れはない 吹けよ, ファンファーレ
Young and rich, osore wa nai fuke yo, fanfare
Fais-le savoir dans toute la ville, un gamin tout neuf
知らせろ街中に 生まれたてのガキ
shirasero machijuu ni umareta te no gaki
Tiens le micro (choisis) mets des étoiles, trois cent soixante-cinq
握るのは マイク (pick) 星つけろ, 三六五
nigiru no wa maiku (Pick) hoshi tsukero, san roku go
C'est pas facile, chaque jour c'est un anniversaire
楽じゃない 毎日 birthday
raku janai mainichi birthday
Ne te relâche pas, je suis Pac-Man
油断するな 俺は パックマン
yudan suru na ore wa pakkuman
Ici, on s'arrête pas, comme un mayday
足止まるここは like mayday
ashi tomaru koko wa like mayday
Plonge dans le tout nouveau chaque jour
飛び込めよ brand new errday
tobikome yo brand new errday
Bouge intensément, essoufflé en combattant
激しくmove, 息上がる fighting
hageshiku move, iki agaru fighting
Sur la scène qui tremble, fais la fête
揺れる stageの上で party
yureru stage no ue de party
Jamais fatigué, hein, fais du bruit
疲れ知らず, huh, 騒ぎまくれ
tukare shirazu, huh, sawagi makure
Si tu veux réaliser tes rêves, appelle-moi
夢叶えたきゃ俺を呼べ
yume kanaeta kya ore wo yobe
N'aie peur de rien
何も恐れることない
nanimo osoreru koto nai
Pourquoi être si sérieux ?
Why so serious?
Why so serious?
Comme mon anniversaire, comme mon jour de paie
Like my birthday, like my payday
Like my birthday, like my payday
Allez, fête, trinquons
さあ 宴 乾杯して
saa utage kanpai shite
On s'en fout, oublie les lundis
We're going bad, skip the Mondays
We're going bad, skip the Mondays
Le rythme rebondit, la vie est une parodie
フォーム bouncin', life is parody
foomu bouncin', life is parody
Comme mon anniversaire, comme mon jour de paie
Like my birthday, like my payday
Like my birthday, like my payday
Allez, fête, trinquons
さあ 宴 乾杯して
saa utage kanpai shite
On s'en fout, oublie les lundis
We're going bad, skip the Mondays
We're going bad, skip the Mondays
Le rythme rebondit, c'est mon jour à moi
フォーム bouncin', it's my errday
foomu bouncin', it's my errday
Dansons sur une folie éclatante
華麗な狂気を踊ろう
karei na kyouki wo odorou
Jusqu'à ce que ça casse (jusqu'à ce que ça casse)
壊れてしまうほど (壊すほど)
kowarete shimau hodo (kowasu hodo)
Allume, libère ce cœur tordu, fais jaillir les flammes
灯せ 歪んだ心 解き放て炎
tomose yuganda kokoro tokihanate honoo
Bada-bing, bada-boom, ça se propage partout
Bada-bing, bada-boom, あちこちで蔓延
Bada-bing, bada-boom, achikochi de man'en
Bada-boom, même dans le chaos, c'est le paradis
Bada-boom, 混沌でも paradise
Bada-boom, konton demo paradise
On s'y noie
溺れてく
oboreteku
Je ne veux pas m'arrêter, on est au sommet, hey
Don't want to stop, we're on the top, hey
Don't want to stop, we're on the top, hey
Montre ce que tu as, on dirait un anniversaire
Show, what you got, feels like a birthday
Show, what you got, feels like a birthday
Je ne veux pas m'arrêter, on est au sommet, hey
Don't want to stop, we're on the top, hey
Don't want to stop, we're on the top, hey
Ici, bip, bip, bip, pour notre anniversaire
ここ, beep, beep, beep, on our birthday
koko, beep, beep, beep, on our birthday
Je ne veux pas m'arrêter, on est au sommet, hey
Don't want to stop, we're on the top, hey
Don't want to stop, we're on the top, hey
Montre ce que tu as, on dirait un anniversaire
Show, what you got, feels like a birthday
Show, what you got, feels like a birthday
Je ne veux pas m'arrêter, on est au sommet, hey
Don't want to stop, we're on the top, hey
Don't want to stop, we're on the top, hey
Ici, bip, bip, bip, pour notre anniversaire
ここ, beep, beep, beep, on our birthday
koko, beep, beep, beep, on our birthday



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ATEEZ y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: