Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 4.474

Birthday

ATEEZ

Letra

Significado

Anniversaire

Birthday

Retourne tout, maintenant, allume ce feu
覆せ 今, light this fire up
kukaese ima, light this fire up

Crie encore plus fort, allez, comme un tigre
もっと吼えろよ ほら, like I'm tiger
motto hoero yo hora, like I'm tiger

Goutte, goutte, goutte, goutte
Drip, drip, drip, drip
Drip, drip, drip, drip

Continue à briller, comme si tu venais de naître
Keep stunnin', まるで今生まれたような
Keep stunnin', maru de ima umareta you na

C'est pas marrant ? Un peu dangereux
Isn't it funny? ちょっと危険
Isn't it funny? chotto kiken

Bip, bip, bip, bip
Beep, beep, beep, beep
Beep, beep, beep, beep

Folie jusqu'à ce que le jour se lève
狂い乱れ あの日が昇るまで
kurui midare ano hi ga noboru made

Dis-moi, tu sais ce que je veux dire ?
Tell me, don't you know what I mean?
Tell me, don't you know what I mean?

C'est maintenant que ça commence, n'aie peur de rien
今からが勝負さ 何も恐れることない
ima kara ga shoubu sa nanimo osoreru koto nai

Pourquoi être si sérieux ?
Why so serious?
Why so serious?

Comme mon anniversaire, comme mon jour de paie
Like my birthday, like my payday
Like my birthday, like my payday

Allez, fête, trinquons
さあ 宴 乾杯して
saa utage kanpai shite

On s'en fout, oublie les lundis
We're going bad, skip the Mondays
We're going bad, skip the Mondays

Le rythme rebondit, la vie est une parodie
フォーム bouncin', life is parody
foomu bouncin', life is parody

Comme mon anniversaire, comme mon jour de paie
Like my birthday, like my payday
Like my birthday, like my payday

Allez, fête, trinquons
さあ 宴 乾杯して
saa utage kanpai shite

On s'en fout, oublie les lundis
We're going bad, skip the Mondays
We're going bad, skip the Mondays

Le rythme rebondit, c'est mon jour à moi
フォーム bouncin', it's my errday
foomu bouncin', it's my errday

Je suis un bordel, audacieux, ne me dérange pas
I'm a mess, 大胆不敵 邪魔するな
I'm a mess, daitan futeki jama suru na

Jeune et riche, pas de peur, fais sonner la fanfare
Young and rich, 恐れはない 吹けよ, ファンファーレ
Young and rich, osore wa nai fuke yo, fanfare

Fais-le savoir dans toute la ville, un gamin tout neuf
知らせろ街中に 生まれたてのガキ
shirasero machijuu ni umareta te no gaki

Tiens le micro (choisis) mets des étoiles, trois cent soixante-cinq
握るのは マイク (pick) 星つけろ, 三六五
nigiru no wa maiku (Pick) hoshi tsukero, san roku go

C'est pas facile, chaque jour c'est un anniversaire
楽じゃない 毎日 birthday
raku janai mainichi birthday

Ne te relâche pas, je suis Pac-Man
油断するな 俺は パックマン
yudan suru na ore wa pakkuman

Ici, on s'arrête pas, comme un mayday
足止まるここは like mayday
ashi tomaru koko wa like mayday

Plonge dans le tout nouveau chaque jour
飛び込めよ brand new errday
tobikome yo brand new errday

Bouge intensément, essoufflé en combattant
激しくmove, 息上がる fighting
hageshiku move, iki agaru fighting

Sur la scène qui tremble, fais la fête
揺れる stageの上で party
yureru stage no ue de party

Jamais fatigué, hein, fais du bruit
疲れ知らず, huh, 騒ぎまくれ
tukare shirazu, huh, sawagi makure

Si tu veux réaliser tes rêves, appelle-moi
夢叶えたきゃ俺を呼べ
yume kanaeta kya ore wo yobe

N'aie peur de rien
何も恐れることない
nanimo osoreru koto nai

Pourquoi être si sérieux ?
Why so serious?
Why so serious?

Comme mon anniversaire, comme mon jour de paie
Like my birthday, like my payday
Like my birthday, like my payday

Allez, fête, trinquons
さあ 宴 乾杯して
saa utage kanpai shite

On s'en fout, oublie les lundis
We're going bad, skip the Mondays
We're going bad, skip the Mondays

Le rythme rebondit, la vie est une parodie
フォーム bouncin', life is parody
foomu bouncin', life is parody

Comme mon anniversaire, comme mon jour de paie
Like my birthday, like my payday
Like my birthday, like my payday

Allez, fête, trinquons
さあ 宴 乾杯して
saa utage kanpai shite

On s'en fout, oublie les lundis
We're going bad, skip the Mondays
We're going bad, skip the Mondays

Le rythme rebondit, c'est mon jour à moi
フォーム bouncin', it's my errday
foomu bouncin', it's my errday

Dansons sur une folie éclatante
華麗な狂気を踊ろう
karei na kyouki wo odorou

Jusqu'à ce que ça casse (jusqu'à ce que ça casse)
壊れてしまうほど (壊すほど)
kowarete shimau hodo (kowasu hodo)

Allume, libère ce cœur tordu, fais jaillir les flammes
灯せ 歪んだ心 解き放て炎
tomose yuganda kokoro tokihanate honoo

Bada-bing, bada-boom, ça se propage partout
Bada-bing, bada-boom, あちこちで蔓延
Bada-bing, bada-boom, achikochi de man'en

Bada-boom, même dans le chaos, c'est le paradis
Bada-boom, 混沌でも paradise
Bada-boom, konton demo paradise

On s'y noie
溺れてく
oboreteku

Je ne veux pas m'arrêter, on est au sommet, hey
Don't want to stop, we're on the top, hey
Don't want to stop, we're on the top, hey

Montre ce que tu as, on dirait un anniversaire
Show, what you got, feels like a birthday
Show, what you got, feels like a birthday

Je ne veux pas m'arrêter, on est au sommet, hey
Don't want to stop, we're on the top, hey
Don't want to stop, we're on the top, hey

Ici, bip, bip, bip, pour notre anniversaire
ここ, beep, beep, beep, on our birthday
koko, beep, beep, beep, on our birthday

Je ne veux pas m'arrêter, on est au sommet, hey
Don't want to stop, we're on the top, hey
Don't want to stop, we're on the top, hey

Montre ce que tu as, on dirait un anniversaire
Show, what you got, feels like a birthday
Show, what you got, feels like a birthday

Je ne veux pas m'arrêter, on est au sommet, hey
Don't want to stop, we're on the top, hey
Don't want to stop, we're on the top, hey

Ici, bip, bip, bip, pour notre anniversaire
ここ, beep, beep, beep, on our birthday
koko, beep, beep, beep, on our birthday

Escrita por: BALM / Door / EDEN / Kim Hong-joong / Maddox / Song Min-gi (송민기) / OLIV / Ollounder / Peperoni. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ATEEZ y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección