Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.533

Castle

ATEEZ

Letra

Significado

Château

Castle

Dans ce monde compliqué, quand je vois tes yeux fatigués,
복잡한 이 세상 속에 지쳐버린 눈동자를
bokjapan i sesang soge jichyeobeorin nundongjareul

Mon cœur s'effondre, ouais.
볼 때면 맘이 무너져 가, yeah
bol ttaemyeon mami muneojyeo ga, yeah

Quand je vois ces expressions agitées,
끝이 없는 생각 속에 소란스러운 표정들을
kkeuchi eomneun saenggak soge soranseureoun pyojeongdeureul

Dans mes pensées sans fin, je perds mon souffle, oh, ouais.
볼 때면 숨이 가빠져 가, oh, yeah
bol ttaemyeon sumi gappajyeo ga, oh, yeah

Laisse tout tomber,
모든 걸 다 내려놔
modeun geol da naeryeonwa

Prends ma main, juste toi et moi (oh).
Take my hand, just you and me (oh)
Take my hand, just you and me (oh)

Partons vers cet endroit,
떠나자 그곳으로
tteonaja geugoseuro

Vers notre château, ouais.
우리만의 성으로, yeah
urimanui seong-euro, yeah

Courant vers un lieu inconnu,
Running out to a place unknown
Running out to a place unknown

Éloignant du bruit,
Running out far from the noise
Running out far from the noise

Courant, courant loin,
Running, running out
Running, running out

Courant, courant vers la nuit tranquille.
Running, running to the quiet night
Running, running to the quiet night

Courant hors de leur vue,
Running out beyond their sight
Running out beyond their sight

Courant vers la lumière de la lune,
Running out to the moonlight
Running out to the moonlight

Courant, courant loin,
Running, running out
Running, running out

Courant, courant vers la nuit tranquille.
Running, running to the quiet night
Running, running to the quiet night

Ouais, concentre-toi.
Yeah, fix on
Yeah, fix on

Cette anxiété qui arrive tard,
느지막이 찾아오는 불안감
neujimagi chajaoneun buran-gam

Ne sort pas de ma tête comme une épine.
가시가 박힌 듯 머릿속에서 빠지질 않아
gasiga bakin deut meoritsogeseo ppajijil ana

Je crois que c'est trop lourd à porter seul.
혼자서 감당하는 게 이제는 벅찬가 봐
honjaseo gamdanghaneun ge ijeneun beokchan-ga bwa

En tourbillon, caché dans ce mur de couverture,
소용돌이치며 이불이란 벽 속에 숨어 난
soyongdorichimyeo iburiran byeok soge sumeo nan

Je ne te demande pas de tout raconter de ta journée.
너의 하루를 다 캐묻지 않아도
neoui harureul da kaemutji anado

Je ne veux pas que tu dévoiles ta peur et ta douleur.
너의 두려움 아픔을 다 꺼내지 않아도
neoui duryeoum apeumeul da kkeonaeji anado

Ne te sens pas obligé d'expliquer ta chute.
너의 무너짐을 굳이 해명하지 말아줘
neoui muneojimeul guji haemyeonghaji marajwo

Ne t'inquiète pas, cette chanson est mon refuge que seul toi connais.
걱정 마 이 노래는 오직 너만 아는 내 피난처
geokjeong ma i noraeneun ojik neoman aneun nae pinancheo

Laisse tout tomber,
모든 걸 다 내려놔
modeun geol da naeryeonwa

Prends ma main, juste toi et moi.
Take my hand, just you and me
Take my hand, just you and me

Partons vers cet endroit,
떠나자 그곳으로
tteonaja geugoseuro

Vers notre château, ouais.
우리만의 성으로, yeah
urimanui seong-euro, yeah

Courant vers un lieu inconnu,
Running out to a place unknown
Running out to a place unknown

Éloignant du bruit (loin d'ici),
Running out far from the noise
Running out far from the noise

Courant, courant loin (loin d'ici),
Running, running out
Running, running out

Courant, courant vers la nuit tranquille.
Running, running to the quiet night
Running, running to the quiet night

Courant hors de leur vue,
Running out beyond their sight
Running out beyond their sight

Courant vers la lumière de la lune (oh, ouais).
Running out to the moonlight
Running out to the moonlight

Courant, courant loin (loin d'ici),
Running, running out (away from here)
Running, running out (away from here)

Courant, courant vers la nuit tranquille (ouais).
Running, running to the quiet night
Running, running to the quiet night

C'est normal, rien n'est acquis,
괜찮아 당연한 게 없듯
gwaenchana dang-yeonhan ge eopdeut

Il n'y a pas d'obligation à endurer.
견뎌야 할 의무는 없어
gyeondyeoya hal uimuneun eopseo

Le monde continue simplement de tourner.
세상은 그저 돌아갈 뿐이야
sesang-eun geujeo doragal ppuniya

Tout n'a pas forcément une raison.
모두 이유가 있진 않아
modu iyuga itjin ana

Pour moi, il n'y a qu'une seule évidence (oh, ouais),
내게 당연한 건 하나 (oh, yeah)
naege dang-yeonhan geon hana (oh, yeah)

C'est de te protéger du malheur (te protéger).
널 불행에서 지키는 것 (지키는 것)
neol bulhaeng-eseo jikineun geot (jikineun geot)

Évitons ce monde qui semble vouloir nous engloutir,
우릴 삼킬 듯 또 조여오는
uril samkil deut tto joyeooneun

Fuyons.
세상을 피해서 달아나
sesang-eul pihaeseo darana

Courant vers un lieu inconnu,
Running out to a place unknown
Running out to a place unknown

Éloignant du bruit (loin d'ici),
Running out far from the noise (away from here)
Running out far from the noise (away from here)

Courant, courant loin (loin d'ici),
Running, running out (away from here)
Running, running out (away from here)

Courant, courant vers la nuit tranquille.
Running, running to the quiet night
Running, running to the quiet night

Courant hors de leur vue,
Running out beyond their sight
Running out beyond their sight

Courant vers la lumière de la lune (oh, ouais).
Running out to the moonlight (oh, yeah)
Running out to the moonlight (oh, yeah)

Courant, courant loin (vers la nuit tranquille, ouais),
Running, running out (to the quiet night, yeah)
Running, running out (to the quiet night, yeah)

Courant, courant vers la nuit tranquille (ouais).
Running, running to the quiet night (yeah)
Running, running to the quiet night (yeah)

Cache-toi ici un moment,
잠시 여기에 좀 숨어
jamsi yeogie jom sumeo

Ferme les yeux et fais un vœu.
눈을 감고 빌어 소원
nuneul gamgo bireo sowon

Laisse mes étoiles briller,
나의 별을 띄워 수놓아
naui byeoreul ttuiwo sunoa

Je te donnerai tout, tu n'as qu'à rêver.
네게 전부 바칠게 넌 꿈만 꾸면 돼
nege jeonbu bachilge neon kkumman kkumyeon dwae

Échappe-toi de cette cage qui te retient,
떠나가 널 잡는 새장에서
tteonaga neol jamneun saejang-eseo

Vole, en laissant de côté les murs qui nous enferment.
날아 봐 우릴 가둔 벽을 제쳐두고
nara bwa uril gadun byeogeul jechyeodugo

Regarde un nouveau monde et crie,
새로운 세상을 보며 외쳐
saeroun sesang-eul bomyeo oechyeo

Poursuivant cette liberté dans le ciel, en volant haut.
Chasing that freedom in the sky, flyin' high
Chasing that freedom in the sky, flyin' high

Escrita por: EDEN / Maddox / Peperoni / OLIV / BALM / Hongjoong / Mingi / Kikoi / LEVI. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ATEEZ y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección