Traducción generada automáticamente

Days
ATEEZ
Jours
Days
Être juste avec toiキミといるだけで
Transforme n'importe quoi en histoireどんなたわいもない事でも物語になる
Depuis qu'on s'est rencontrés, tout a pris des couleursキミと出逢って 色づき出した
Nos jours précieux, rien ne peut les remplacerかけがえない僕らの日々
Peu importe combien de beaux bouquets, ça ne vaut pasそう どんなに綺麗な花束でも敵わない
Toi, avec ton sourire éclatantキラキラした 笑顔見せた君
Je voudrais que le temps s'arrête comme çaそのまま 時間を止めたくて
Je souhaite que ce moment dure pour toujours僕は願った この瞬間が ずっと続きますように
L'amour que j'ai trouvé, ma douce見つけた恋 愛しい君
Quand j'y pense, mon cœur se remplit想えばただ 心満たされていく
Chaque minute, chaque seconde, ces moments partagés1分1秒 通いあった時間(時間)
Je t'aime tant君が大好きだ
Je t'aime tant大好きだ
Je serai avec toi pour toujoursI'll be with you forever
Chacun sur son chemin, avec nos pas différentsそれぞれの道で違う歩幅
Petit à petit, on dessine un univers, ouais次第に重なり描く宇宙模様 yeah
Je serai toujours avec toi, notre histoire continuera éternellementI'll always be with you 物語は永遠に続いてゆく
Accumuler des souvenirs, sans peur想い出積み上げて 恐れずに
Embrassons même l'anxiété qui parfois nous submerge (ouais)たまに押し寄せる不安さえ抱きしめよう (yeah)
Restons ensemble (ouais), peu importe demain (sans fin)共にいよう (yeah) そうどんな明日も (never-ending)
Ta voix qui m'appelle, je me laisse guider僕を呼ぶ君の声 導かれていくままに
Comme par magieまるで魔法のように
Peu importe la distance, je te retrouveraiそう どんなに離れていても君を見つけ出す
Dans le tourbillon des jours巡り巡る 日々の中で
Nos souvenirs colorés彩られる 僕らの想い出は
Ne s'effaceront jamais avec le temps, ils continueront de briller時が経っても色褪せないで 輝き続けるから
À chaque instant, toi et moiどんな時も 君と僕で
Avançons sur ce long chemin歩んでいこう この長い旅路を
Ne lâche pas ma main, pour toujours (pour toujours)握った手を 離さないで ずっと(ずっと)
Je serai à tes côtés僕がそばにいる
Avec toi, je n'ai besoin de rien (rien)君がいれば何も(何も)
Je ne désire rien d'autre (ouais)それ以外に望みはないよ (yeah)
Si je me retourne, tu es là qui m'attend振り返ればそこで 待っているから
Même si je tourne le dos (ouais)例え背を向けても (yeah)
Je serai toujours à tes côtésいつまででも君のそばに
Toi, avec ton sourire éclatant (whoa)キラキラした 笑顔見せた君 (whoa)
Je voudrais que le temps s'arrête comme çaそのまま 時間を止めたくて
Je souhaite que ce moment dure pour toujours僕は願った この瞬間が ずっと続きますように
L'amour que j'ai trouvé, ma douce見つけた恋 愛しい君
Quand j'y pense, mon cœur se remplit想えばただ 心満たされていく
Chaque minute, chaque seconde, ces moments partagés1分1秒 通いあった時間(時間)
Je t'aime tant君が大好きだ
Je t'aime tant大好きだ
Je t'aime tant大好きだ



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ATEEZ y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: