Traducción generada automáticamente

DEEP DIVE
ATEEZ
DEEP DIVE
DEEP DIVE
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh
Ooh
Ooh
(Ooh) Right now I'm drifting in a deep dive
(Ooh) 지금 난 deep dive 표류해
(Ooh) jigeum nan deep dive pyoryuhae
(Ooh) The city's night feels kinda empty
(Ooh) 도시의 밤, 좀 공허해
(Ooh) dosiui bam, jom gongheohae
(Ooh) keep in mind, gotta get used to it, huh?
(Ooh) keep in mind, gotta get used to it, huh?
(Ooh) keep in mind, gotta get used to it, huh?
Like a traffic light out of sync, it’s prime time (ooh-ooh)
엇갈린 traffic light과 같지 prime time (ooh-ooh)
eotgallin traffic lightgwa gatji prime time (ooh-ooh)
Waiting at the end, my heart's in chaos (ooh-ooh)
끝에 기다리지 마음의 소란 (ooh-ooh)
kkeute gidariji ma-eumui soran (ooh-ooh)
Holding my breath, diving deep again
짧은 숨을 참고서 다시 deep dive
jjalbeun sumeul chamgoseo dasi deep dive
Alone (alone, alone, hold up, hold up)
홀로 (홀로, 홀로, hold up, hold up)
hollo (hollo, hollo, hold up, hold up)
Holding my breath, holding my breath until I collapse
숨을 참아 숨을 참아 쓰러질 때까지
sumeul chama sumeul chama sseureojil ttaekkaji
I told you, even if I lose my mind, I’ll reach the top
내가 말했잖아 내 정신을 잃어도 정상까지
naega malhaetjana nae jeongsineul ireodo jeongsangkkaji
The higher I go, the tighter it gets
높이 올라갈수록 숨통을 조여오는 곳
nopi ollagalsurok sumtong-eul joyeooneun got
Altitude sickness, my buddies are fading too
고산병 주변 동료들도 죽어가지
gosanbyeong jubyeon dongnyodeuldo jugeogaji
In this cold space, facing my inner self
내면의 나와 마주친 차디찬 공간
naemyeonui nawa majuchin chadichan gonggan
I’m smiling, but why do I look like I’m about to cry?
웃음을 짓고 있는데 왜 울상인 걸까?
useumeul jitgo inneunde wae ulsang-in geolkka?
When will the lies piled up like shoddy construction fall apart?
부실 공사처럼 쌓아 올린 거짓들은 언제쯤 무너질까?
busil gongsacheoreom ssaa ollin geojitdeureun eonjejjeum muneojilkka?
Hiding my anxiety, holding my breath
불안을 숨기면서 숨을 참아
buraneul sumgimyeonseo sumeul chama
Wide awake, not gettin' any sleep, yeah
Wide awake, not gettin' any sleep, yeah
Wide awake, not gettin' any sleep, yeah
Floating like pieces of anxiety
떠다니지 조각 같은 불안
tteodaniji jogak gateun buran
Ooh, it doesn't seem too bad, ooh, yeah
Ooh, it doesn't seem too bad, ooh, yeah
Ooh, it doesn't seem too bad, ooh, yeah
Getting used to this scenery
익숙해 이 풍경
iksukae i punggyeong
I know how to swim
난 이 공허 속을
nan i gongheo sogeul
Through this emptiness
헤엄치는 법을 알고 있지
he-eomchineun beobeul algo itji
Diving deep, I'm getting closer
Diving deep, I'm getting closer
Diving deep, I'm getting closer
To this emptiness
To this emptiness
To this emptiness
(Ooh) Right now I'm drifting in a deep dive
(Ooh) 지금 난 deep dive 표류해
(Ooh) jigeum nan deep dive pyoryuhae
(Ooh) The city's night feels kinda empty
(Ooh) 도시의 밤, 좀 공허해
(Ooh) dosiui bam, jom gongheohae
(Ooh) keep in mind, gotta get used to it, huh?
(Ooh) keep in mind, gotta get used to it, huh?
(Ooh) keep in mind, gotta get used to it, huh?
Like a traffic light out of sync, it’s prime time (ooh-ooh)
엇갈린 traffic light과 같지 prime time (ooh-ooh)
eotgallin traffic lightgwa gatji prime time (ooh-ooh)
Waiting at the end, my heart's in chaos (ooh-ooh)
끝에 기다리지 마음의 소란 (ooh-ooh)
kkeute gidariji ma-eumui soran (ooh-ooh)
Holding my breath, diving deep again
짧은 숨을 참고서 다시 deep dive
jjalbeun sumeul chamgoseo dasi deep dive
Alone (alone, alone)
홀로 (홀로, 홀로)
hollo (hollo, hollo)
The flickering lights are just a brief moment
발화한 불빛은 짧은 순간
balhwahan bulbicheun jjalbeun sun-gan
Smoke and shadows fill the space
연기와 그림자가 채워 공간
yeon-giwa geurimjaga chaewo gonggan
Would you step into this room
Would you step into this room
Would you step into this room
With lower lows than higher highs?
With lower lows than higher highs
With lower lows than higher highs
Remember, a fleeting moment can turn toxic with obsession
명심해 찰나의 순간은 집착으로 toxic
myeongsimhae challaui sun-ganeun jipchageuro toxic
Quickly wrapping around, my body
빠르게 휘감지, my body
ppareuge hwigamji, my body
Run away (run away), run away (run away)
Run away (run away), run away (run away)
Run away (run away), run away (run away)
Turning away from the mesmerizing neon sign
외면해 홀릴듯한 neon sign
oemyeonhae hollildeutan neon sign
Wide awake, not gettin' any sleep, yeah
Wide awake, not gettin' any sleep, yeah
Wide awake, not gettin' any sleep, yeah
Floating like pieces of anxiety
떠다니지 조각 같은 불안
tteodaniji jogak gateun buran
Ooh, it doesn't seem too bad, ooh, yeah
Ooh, it doesn't seem too bad, ooh, yeah
Ooh, it doesn't seem too bad, ooh, yeah
Getting used to this scenery
익숙해 이 풍경
iksukae i punggyeong
I know how to swim
난 이 공허 속을
nan i gongheo sogeul
Through this emptiness
헤엄치는 법을 알고 있지
he-eomchineun beobeul algo itji
Diving deep, I'm getting closer
Diving deep, I'm getting closer
Diving deep, I'm getting closer
To this emptiness
To this emptiness
To this emptiness
(Ooh) Right now I'm drifting in a deep dive
(Ooh) 지금 난 deep dive 표류해
(Ooh) jigeum nan deep dive pyoryuhae
(Ooh) The city's night feels kinda empty
(Ooh) 도시의 밤, 좀 공허해
(Ooh) dosiui bam, jom gongheohae
(Ooh) keep in mind, gotta get used to it, huh?
(Ooh) keep in mind, gotta get used to it, huh?
(Ooh) keep in mind, gotta get used to it, huh?
Like a traffic light out of sync, it’s prime time (ooh-ooh)
엇갈린 traffic light과 같지 prime time (ooh-ooh)
eotgallin traffic lightgwa gatji prime time (ooh-ooh)
Waiting at the end, my heart's in chaos (ooh-ooh)
끝에 기다리지 마음의 소란 (ooh-ooh)
kkeute gidariji ma-eumui soran (ooh-ooh)
Holding my breath, diving deep again
짧은 숨을 참고서 다시 deep dive
jjalbeun sumeul chamgoseo dasi deep dive
Alone (yeah, yeah)
홀로 (yeah, yeah)
hollo (yeah, yeah)
Swimming to reach LA
헤엄치다 닿은 LA
he-eomchida daeun LA
My reality after hitting Paris is just my bed
Paris 찍고 온 내 현실은 침대에
Paris jjikgo on nae hyeonsireun chimdae-e
Burying my face, barely catching my breath, I just wanna live a real life
얼굴을 묻고 숨만 겨우 쉴 때 I just wanna live a real life
eolgureul mutgo summan gyeou swil ttae I just wanna live a real life
I wonder where I am and how far I’ll go
난 어디쯤에 있고 어디까지 갈지
nan eodijjeume itgo eodikkaji galji
At the end of this deep night, I’m locked in as a diver
깊은 밤의 끝에서 잠겨있는 난 diver
gipeun bamui kkeuteseo jamgyeoinneun nan diver
Struggling with emotions, can’t let go of a single one
발버둥을 치는 emotion, 단 하나도 풀지 못해 또
balbeodung-eul chineun emotion, dan hanado pulji motae tto
Searching for something, I drown every day
Searching for something, 난 매일 같이 물먹지
Searching for something, nan maeil gachi mulmeokji
I said there’s nothing deeper, but I’m deep diving all night here.
더 deep 할 거 없다 했지만 deep diving all night here
deo deep hal geo eopda haetjiman deep diving all night here



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ATEEZ y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: