Transliteración y traducción generadas automáticamente

DIAMOND
ATEEZ
DIAMANTE
DIAMOND
¿Por qué? Tapándote los oídos, cerrando los ojos
Why? 耳を塞いで 目を閉じているの
Why? mimi o fusaide mewotojite iru no
No tengas miedo, siempre estaré a tu lado
怖がらないで 僕が隣にいる always be here
Kowagaranaide boku ga tonari ni iru always be here
Atravesando la oscuridad hacia donde brilla la luz, vamos a volar
暗闇を抜けて 光差す方 we're gonna fly
Kurayami o nukete hikari sasu kata we're gonna fly
Creemos en el futuro
信じられる future
Shinji rareru future
Tocando un nuevo mundo
奏でる new world
Kanaderu new world
Resonando por siempre
響け forever
Hibike forever
Nosotros somos
僕たちは
Bokutachi wa
Diamante, diamante
Diamond diamond
Diamond diamond
Sin correr, por la eternidad
駆けることなく 永遠に
Kakeru koto naku eien ni
Diamante, diamante
Diamond diamond
Diamond diamond
Brillando como estrellas
輝き放つ stars
Kagayaki hanatsu stars
El globo terráqueo sigue cambiando, mi sueño
変わり続ける地球儀 my dream
Kawari tsudzukeru chikyūgi my dream
Pintando un sueño inalterable, 'tu sueño'
変わらない夢描いた "your dream"
Kawaranai yume kaita "your dream"
Inalcanzable
奪えない
Ubaenai
Diamante, diamante
Diamond diamond
Diamond diamond
Sea quien sea
誰であっても
Daredeatte mo
El sueño de nuestra armadura
鎧の our dream
Yoroi no our dream
Corriendo con esa luz en tus manos
あの光を手に走る君の
Ano hikari o te ni hashiru kimi no
No te preocupes, te seguiré de cerca
後を追うから心配ない
Atowoou kara shinpai nai
Nunca lastimaré a alguien como tú
決して傷つけない君を
Kesshite kizutsukenai kimi o
(Nadie puede lastimarte)
(No one can hurt you)
(No one can hurt you)
Siempre estaré a tu lado
Always be on your side
Always be on your side
Aunque te encuentres con altos muros
高い壁ぶつかっても
Takai kabe butsukatte mo
Todo estará bien
It's going to be alright
It's going to be alright
Te abrazaré
抱きしめる
Dakishimeru
Amaneciendo, el amanecer rompe
夜明けてゆく breaking dawn
Yohaakete yuku breaking dawn
Hacia el futuro de la esperanza, nunca mires atrás
希望の先へと never look back
Kibō no saki e to never look back
Bailaré por mí mismo
躍るよ myself
Kobu suru yo myself
Despierta tú mismo
目覚めろ yourself
Me samero yourself
Alcanzando por siempre
届け forever
Todoke forever
En tu corazón
その胸に
Sono mune ni
Diamante, diamante
Diamond diamond
Diamond diamond
Encerrando lo más preciado
大事なものを閉じ込めて
Daijina mono o tojikomete
Diamante, diamante
Diamond diamond
Diamond diamond
Cantando por siempre la razón
歌い続ける reason
Utai tsudzukeru reason
El mapa del futuro que imaginé, mi sueño
願い描いた未来図 my dream
Negai kaita mirai-zu my dream
Lo cumpliré contigo, tu sueño
君と叶えてみせる your dream
Kimi to kanaete miseru your dream
Demostrando
証明する
Shōmei suru
Inquebrantable
揺るぎない
Yuruginai
Inquebrantable
揺るぎない
Yuruginai
Nuestro mundo no terminará
僕らの世界は終わらない
Bokura no sekai wa owaranai
Entre sueños y sueños
夢と夢その間で
Yume to yume sonoaida de
Incluso más allá de la galaxia
銀河すらも超えて
Ginga sura mo koete
Brillaremos más
もっと輝くんだ
Motto kagayaku nda
El amanecer prometido
約束の daybreak
Yakusoku no daybreak
Nosotros somos
僕たちは
Bokutachi wa
Diamante, diamante
Diamond diamond
Diamond diamond
Sin correr, por la eternidad
駆けることなく 永遠に
Kakeru koto naku eien ni
Diamante, diamante
Diamond diamond
Diamond diamond
Brillando como estrellas
輝き放つ stars
Kagayaki hanatsu stars
El globo terráqueo sigue cambiando, mi sueño
変わり続ける地球儀 my dream
Kawari tsudzukeru chikyūgi my dream
Pintando un sueño inalterable, tu sueño
変わらない夢描いた your dream
Kawaranai yume kaita your dream
Inalcanzable
奪えない
Ubaenai
Diamante, diamante
Diamond diamond
Diamond diamond
Sea quien sea
誰であっても
Daredeatte mo
El sueño de nuestra armadura
鎧の our dream
Yoroi no our dream
Por siempre diamante
永遠に diamond
Eien ni diamond
Por siempre diamante
永遠に diamond
Eien ni diamond



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ATEEZ y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: