Transliteración y traducción generadas automáticamente

DIAMOND
ATEEZ
DIAMANT
DIAMOND
Pourquoi ? Je me bouche les oreilles et je ferme les yeux
Why? 耳を塞いで 目を閉じているの
Why? mimi o fusaide mewotojite iru no
N'aie pas peur, je suis à tes côtés, toujours là
怖がらないで 僕が隣にいる always be here
Kowagaranaide boku ga tonari ni iru always be here
À travers l'obscurité, vers la lumière, on va s'envoler
暗闇を抜けて 光差す方 we're gonna fly
Kurayami o nukete hikari sasu kata we're gonna fly
Un futur auquel on peut croire
信じられる future
Shinji rareru future
Un nouveau monde à jouer
奏でる new world
Kanaderu new world
Résonne pour toujours
響け forever
Hibike forever
Nous sommes
僕たちは
Bokutachi wa
Diamant, diamant
Diamond diamond
Diamond diamond
Sans courir, pour l'éternité
駆けることなく 永遠に
Kakeru koto naku eien ni
Diamant, diamant
Diamond diamond
Diamond diamond
Des étoiles qui brillent
輝き放つ stars
Kagayaki hanatsu stars
Un globe qui change, mon rêve
変わり続ける地球儀 my dream
Kawari tsudzukeru chikyūgi my dream
Un rêve immuable, dessiné "ton rêve"
変わらない夢描いた "your dream"
Kawaranai yume kaita "your dream"
Inaltérable
奪えない
Ubaenai
Diamant, diamant
Diamond diamond
Diamond diamond
Peu importe qui
誰であっても
Daredeatte mo
L'armure de notre rêve
鎧の our dream
Yoroi no our dream
Je te poursuis, toi qui cours vers cette lumière
あの光を手に走る君の
Ano hikari o te ni hashiru kimi no
Ne t'inquiète pas, je suis là
後を追うから心配ない
Atowoou kara shinpai nai
Je ne te ferai jamais de mal
決して傷つけない君を
Kesshite kizutsukenai kimi o
(Personne ne peut te blesser)
(No one can hurt you)
(No one can hurt you)
Toujours à tes côtés
Always be on your side
Always be on your side
Même si on se heurte à de hauts murs
高い壁ぶつかっても
Takai kabe butsukatte mo
Tout ira bien
It's going to be alright
It's going to be alright
Je te serre dans mes bras
抱きしめる
Dakishimeru
Le jour se lève, l'aube qui se brise
夜明けてゆく breaking dawn
Yohaakete yuku breaking dawn
Vers l'espoir, ne regarde jamais en arrière
希望の先へと never look back
Kibō no saki e to never look back
Je danse, moi-même
躍るよ myself
Kobu suru yo myself
Réveille-toi, toi-même
目覚めろ yourself
Me samero yourself
Fais-le parvenir pour toujours
届け forever
Todoke forever
Dans ton cœur
その胸に
Sono mune ni
Diamant, diamant
Diamond diamond
Diamond diamond
Enferme ce qui est précieux
大事なものを閉じ込めて
Daijina mono o tojikomete
Diamant, diamant
Diamond diamond
Diamond diamond
Continue de chanter la raison
歌い続ける reason
Utai tsudzukeru reason
Le futur que j'ai dessiné, mon rêve
願い描いた未来図 my dream
Negai kaita mirai-zu my dream
Je vais le réaliser avec toi, ton rêve
君と叶えてみせる your dream
Kimi to kanaete miseru your dream
Je prouve
証明する
Shōmei suru
Inébranlable
揺るぎない
Yuruginai
Inébranlable
揺るぎない
Yuruginai
Notre monde ne finira pas
僕らの世界は終わらない
Bokura no sekai wa owaranai
Entre les rêves et les rêves
夢と夢その間で
Yume to yume sonoaida de
Dépassant même la galaxie
銀河すらも超えて
Ginga sura mo koete
On brillera encore plus
もっと輝くんだ
Motto kagayaku nda
Le jour promis se lève
約束の daybreak
Yakusoku no daybreak
Nous sommes
僕たちは
Bokutachi wa
Diamant, diamant
Diamond diamond
Diamond diamond
Sans courir, pour l'éternité
駆けることなく 永遠に
Kakeru koto naku eien ni
Diamant, diamant
Diamond diamond
Diamond diamond
Des étoiles qui brillent
輝き放つ stars
Kagayaki hanatsu stars
Un globe qui change, mon rêve
変わり続ける地球儀 my dream
Kawari tsudzukeru chikyūgi my dream
Un rêve immuable, dessiné ton rêve
変わらない夢描いた your dream
Kawaranai yume kaita your dream
Inaltérable
奪えない
Ubaenai
Diamant, diamant
Diamond diamond
Diamond diamond
Peu importe qui
誰であっても
Daredeatte mo
L'armure de notre rêve
鎧の our dream
Yoroi no our dream
Pour l'éternité, diamant
永遠に diamond
Eien ni diamond
Pour l'éternité, diamant
永遠に diamond
Eien ni diamond



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ATEEZ y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: