Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.624

Dreamy Day (꿈날)

ATEEZ

Letra

Significado

Jour de rêve (꿈날)

Dreamy Day (꿈날)

Récemment, quand je me réveille, je pense
요즘 눈을 뜨면 생각해
yojeum nuneul tteumyeon saenggakae

Est-ce qu'on pourrait rendre aujourd'hui éternel ?
오늘을 영원하게 할 수는 없을까
oneureul yeong-wonhage hal suneun eopseulkka

Si on faisait quelque chose,
뭔가 우리가 하면
mwon-ga uriga hamyeon

Ça pourrait être différent, oh
좀 다를 것 같아, oh
jom dareul geot gata, oh

On va y arriver
We will make it alright
We will make it alright

On va y arriver
We will make it alright
We will make it alright

Des mots doux que j'ai gardés
아껴온 간지러운 말들
akkyeoon ganjireoun maldeul

Quand je suis devant toi, c'est naturel
네 앞에 서면 자연스럽고
ne ape seomyeon jayeonseureopgo

Oh, la douleur qu'on a cachée sans le dire
Oh, 서로 모르게 숨겨온 아픔
Oh, seoro moreuge sumgyeoon apeum

Je le ressens même sans en parler
굳이 말하지 않아도 느끼고 있어
guji malhaji anado neukkigo isseo

C'est un rêve très profond, je crois
아주 깊은 꿈인가 봐
aju gipeun kkumin-ga bwa

Chaque fois que je veux que tu sois là
Every time I want you by
Every time I want you by

Tu es ici pour toujours
You're here forever
You're here forever

J'espère que ce jour de rêve ne se brisera pas
이 꿈날이 깨지 않기를
i kkumnari kkaeji an-gireul

Je prie pour chaque instant
나는 모든 순간 기도해
naneun modeun sun-gan gidohae

Woah, ça fait woah
Woah, feels like woah
Woah, feels like woah

Ce jour de rêve commence avec toi
이 꿈날이 너로 시작해
i kkumnari neoro sijakae

Je souhaite qu'il n'ait pas de fin
끝이 없기만을 바라
kkeuchi eopgimaneul bara

Woah, chante-le
Woah, sing it
Woah, sing it

Tous ensemble
우리 all together
uri all together

Même si c'est un long rêve, quand on revient à la réalité
원래 긴 꿈이라도 현실로 돌아오면
wollae gin kkumirado hyeonsillo doraomyeon

C'est juste un rêve d'une nuit, pas plus
하룻밤의 꿈 딱 그 정도
harutbamui kkum ttak geu jeongdo

Des scènes percutantes et intéressantes
Impact 있고 흥미로운 scene도
Impact itgo heungmiroun scenedo

S'effacent en un jour ou deux, laisse-les faire
하루 이틀 새 그냥 잊혀지게 놔둬
haru iteul sae geunyang ichyeojige nwadwo

Moi qui n'ai jamais pu me réveiller
늘 그랬던 내가 깨질 못하고
neul geuraetdeon naega kkaejil motago

Je déclare sans cesse que ce n'est pas un rêve
자꾸 꿈이 아니라고 단정해 다
jakku kkumi anirago danjeonghae da

Parfois c'est troublant, parfois c'est enivrant
좀 어지럽다가 황홀하기도 한
jom eojireopdaga hwangholhagido han

Toi, le seul héros de mon rêve
내 꿈의 주인공 너 하나야 난
nae kkumui juin-gong neo hanaya nan

Les fleurs s'épanouissent, jaillissent dans les champs
꽃들이 피어나 들판 위로 힘껏 솟아나
kkotdeuri pieona deulpan wiro himkkeot sosana

On ne le voit pas, mais quel effort ça a dû prendre
보이진 않지만 어떤 힘을 들여서 왔을까
boijin anjiman eotteon himeul deuryeoseo wasseulkka

Patience, temps, compréhension, endurer la douleur
인내, 시간, 이해심 고통을 견디다
innae, sigan, ihaesim gotong-eul gyeondida

Au moment où tout s'effondre, tu as dû éclore magnifiquement ?
무너질 순간에 넌 아름답게 피어났을까?
muneojil sun-gane neon areumdapge pieonasseulkka?

On devrait garder à l'esprit
We should keep in mind
We should keep in mind

Toi et moi, et ce moment
너와 나 그리고 이 순간에
neowa na geurigo i sun-gane

Plus que la peur, avoir le courage d'avancer
두려움보다는 헤쳐 나갈 수 있는 용기를
duryeoumbodaneun hechyeo nagal su inneun yonggireul

J'espère que ta graine pourra s'envoler vers le jour de rêve
네 씨앗이 날아갈 수 있길 바라 꿈날에
ne ssiasi naragal su itgil bara kkumnare

C'est un rêve très profond, je crois
아주 깊은 꿈인가 봐
aju gipeun kkumin-ga bwa

Chaque fois que je veux que tu sois là
Every time I want you by
Every time I want you by

Tu es ici pour toujours
You're here forever
You're here forever

J'espère que ce jour de rêve ne se brisera pas
이 꿈날이 깨지 않기를
i kkumnari kkaeji an-gireul

Je prie pour chaque instant
나는 모든 순간 기도해
naneun modeun sun-gan gidohae

Woah, ça fait woah
Woah, feels like woah
Woah, feels like woah

Ce jour de rêve commence avec toi
이 꿈날이 너로 시작해
i kkumnari neoro sijakae

Je souhaite qu'il n'ait pas de fin
끝이 없기만을 바라
kkeuchi eopgimaneul bara

Woah, chante-le
Woah, sing it
Woah, sing it

Tous ensemble
우리 all together
uri all together

On capture cette scène dans nos cœurs
We capture this scene in our hearts
We capture this scene in our hearts

Même si on doit se réveiller un jour
언젠가 깨어야 한대도
eonjen-ga kkae-eoya handaedo

Tous les souvenirs ne s'effaceront jamais
All the memories are never gonna fade away
All the memories are never gonna fade away

Ici, on vit dans ce moment et ce temps
Here we're living in this moment and time
Here we're living in this moment and time

Puisque je suis juste devant toi
지금 네 앞에 있으니까
jigeum ne ape isseunikka

On passe une nuit plus intense
더 짙은 밤을 새워
deo jiteun bameul saewo

J'espère que ce jour de rêve ne se brisera pas
이 꿈날이 깨지 않기를
i kkumnari kkaeji an-gireul

Je prie pour chaque instant
나는 모든 순간 기도해
naneun modeun sun-gan gidohae

Woah, ça fait woah
Woah, feels like woah
Woah, feels like woah

Ce jour de rêve commence avec toi
이 꿈날이 너로 시작해
i kkumnari neoro sijakae

Je souhaite qu'il n'ait pas de fin
끝이 없기만을 바라
kkeuchi eopgimaneul bara

Woah, chante-le
Woah, sing it
Woah, sing it

Tous ensemble
우리 all together
uri all together

Tous ensemble
All together
All together

Tous ensemble, hey
All together, hey
All together, hey

Tous ensemble, chaque jour
All together, every day
All together, every day

Tous ensemble, de toutes les manières
All together, every way
All together, every way

Tous ensemble, chante-le
All together sing it
All together sing it

Tous ensemble.
우리 all together
uri all together

Escrita por: 이든(EDEN) / Ollounder / 마독스(Maddox) / 김홍중 / Peperoni / OLIV. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ATEEZ y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección