Traducción generada automáticamente

Enough
ATEEZ
Genug
Enough
Ich erinnere mich, am Ozean zu stehen
I remember standing by the ocean
I remember standing by the ocean
Die Wellen zu beobachten, die einfach rollen
Watching all the waves just rollin' on
Watching all the waves just rollin' on
Ich erinnere mich, wie die Schatten dunkler wurden, ja
I remember shadows growing darker, yeah
I remember shadows growing darker, yeah
Dann brach der Morgen mit einer helleren Sonne, ja
Then the morning broke with a brighter Sun, yeah
Then the morning broke with a brighter Sun, yeah
Manchmal musst du nach vorne gehen
Sometimes, you gotta move forward
Sometimes, you gotta move forward
Mach einfach Schritt für Schritt
Just take it step by step
Just take it step by step
Und dann wirst du merken
And then you’ll notice
And then you’ll notice
Du hast deinen Platz gefunden
You've found your place
You've found your place
Verdammtes Glück
God, damn
God, damn
Halt an deinem Boden fest
Hold on to your ground
Hold on to your ground
Egal wie
Doesn't matter how
Doesn't matter how
Es interessiert sie nicht einmal
They don't even care
They don't even care
Also, warum solltest du? (Woah, oh)
So then, why should you? (Woah, oh)
So then, why should you? (Woah, oh)
Hör nicht auf zu glauben, wie du hierher gekommen bist
Don't stop believing how you got here
Don't stop believing how you got here
Halt an diesem Gefühl fest
Hold on to that feelin'
Hold on to that feelin'
Wirst weit genug kommen
Gonna make it far enough
Gonna make it far enough
Wirst weit genug kommen
Gonna make it far enough
Gonna make it far enough
Weil ich so viele Ängste habe, dass ich zu fallen scheine
두려움이 많아서 넘어질 듯한
duryeoumi manaseo neomeojil deutan
In Momenten, in denen ich mir selbst nicht traue, bin ich hastig
순간도 나를 믿지 못해 숨기기에 급해
sun-gando nareul mitji motae sumgigie geupae
Was ist so schlimm daran, es zu verbergen?
감추는 게 어때서 해보는 거야
gamchuneun ge eottaeseo haeboneun geoya
Mach weiter und tauch ein
Go ahead and dive in
Go ahead and dive in
Selbst wenn die Welt dich wegdrängt
Even when the world pushes you away
Even when the world pushes you away
Erinnerst du dich an den Moment
You remember that moment
You remember that moment
Den wir zusammen geteilt haben
That we shared together
That we shared together
Wenn es härter wird als für jeden anderen
다른 누구보다 나에게 더 각박해질 때는
dareun nuguboda na-ege deo gakbakaejil ttaeneun
Atme einfach ein, das ist genug
Just take a breath, that's enough
Just take a breath, that's enough
Manchmal musst du nach vorne gehen
Sometimes, you gotta move forward
Sometimes, you gotta move forward
Mach einfach Schritt für Schritt
Just take it step by step
Just take it step by step
Und dann wirst du merken
And then you’ll notice
And then you’ll notice
Du hast deinen Platz gefunden
You’ve found your place
You’ve found your place
Verdammtes Glück
God, damn
God, damn
Halt an deinem Boden fest
Hold on to your ground
Hold on to your ground
Egal wie
Doesn't matter how
Doesn't matter how
Es interessiert sie nicht einmal
They don't even care
They don't even care
Also, warum solltest du?
So then, why should you?
So then, why should you?
Hör nicht auf zu glauben, wie du hierher gekommen bist
Don't stop believing how you got here
Don't stop believing how you got here
Halt an diesem Gefühl fest
Hold on to that feelin'
Hold on to that feelin'
Wirst weit genug kommen
Gonna make it far enough
Gonna make it far enough
Wenn alle Wände sich schließen
When all the walls are closing
When all the walls are closing
Wenn das Gewicht schwer zu tragen ist
When the weight's hard to bear
When the weight's hard to bear
Wenn du das Gefühl hast, nirgendwo zu sein
When you feel like you’re nowhere
When you feel like you’re nowhere
Wenn niemand für dich da ist
When there is no one for you
When there is no one for you
Wenn du einfach einen Freund brauchst
When you just need a friend
When you just need a friend
Wenn du dich einfach einsam fühlst
When you're just feeling lonely
When you're just feeling lonely
Ich werde da sein
I'll be there
I'll be there
Verdammtes Glück
God, damn
God, damn
Halt an deinem Boden fest
Hold on to your ground
Hold on to your ground
Egal wie
Doesn't matter how
Doesn't matter how
Es interessiert sie nicht einmal
They don't even care
They don't even care
Also, warum solltest du?
So then, why should you?
So then, why should you?
Hör nicht auf zu glauben, wie du hierher gekommen bist
Don't stop believing how you got here
Don't stop believing how you got here
Halt an diesem Gefühl fest
Hold on to that feelin'
Hold on to that feelin'
Wirst weit genug kommen
Gonna make it far enough
Gonna make it far enough
Selbst wenn die Dunkelheit dich aufhält
어둠이 막아서도
eodumi magaseodo
Können wir das Licht finden
We can find the light
We can find the light
Überall zusammen
어떤 곳이든 함께
eotteon gosideun hamkke
Eine neue Welt in Sicht
A new world in sight
A new world in sight
Verliere dich niemals selbst
Don't ever lose yourself
Don't ever lose yourself
Du bist damit genug
너는 그걸로 충분해
neoneun geugeollo chungbunhae
In einer Welt voller Zweifel
의심 많은 세상에
uisim maneun sesang-e
Zweifle niemals an dem, was du sagst
Never doubt it, what you say
Never doubt it, what you say
Mach es groß, du wirst da sein
Just make it grand, you'll be there
Just make it grand, you'll be there
Wirst weit genug kommen
Gonna make it far enough
Gonna make it far enough



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ATEEZ y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: