Traducción generada automáticamente

Enough
ATEEZ
Assez
Enough
Je me souviens d'être là, au bord de l'océan
I remember standing by the ocean
I remember standing by the ocean
Regardant toutes les vagues qui déferlent
Watching all the waves just rollin' on
Watching all the waves just rollin' on
Je me souviens des ombres qui s'assombrissent, ouais
I remember shadows growing darker, yeah
I remember shadows growing darker, yeah
Puis le matin s'est levé avec un soleil plus brillant, ouais
Then the morning broke with a brighter Sun, yeah
Then the morning broke with a brighter Sun, yeah
Parfois, il faut avancer
Sometimes, you gotta move forward
Sometimes, you gotta move forward
Juste y aller pas à pas
Just take it step by step
Just take it step by step
Et puis tu remarqueras
And then you’ll notice
And then you’ll notice
Que tu as trouvé ta place
You've found your place
You've found your place
Putain
God, damn
God, damn
Tiens bon sur tes appuis
Hold on to your ground
Hold on to your ground
Peu importe comment
Doesn't matter how
Doesn't matter how
Ils s'en foutent même
They don't even care
They don't even care
Alors, pourquoi devrais-tu ? (Woah, oh)
So then, why should you? (Woah, oh)
So then, why should you? (Woah, oh)
Ne cesse pas de croire comment tu es arrivé ici
Don't stop believing how you got here
Don't stop believing how you got here
Accroche-toi à ce sentiment
Hold on to that feelin'
Hold on to that feelin'
Tu vas aller assez loin
Gonna make it far enough
Gonna make it far enough
Tu vas aller assez loin
Gonna make it far enough
Gonna make it far enough
J'ai tellement peur que je me sens sur le point de tomber
두려움이 많아서 넘어질 듯한
duryeoumi manaseo neomeojil deutan
Je n'arrive même pas à me faire confiance, je cache tout
순간도 나를 믿지 못해 숨기기에 급해
sun-gando nareul mitji motae sumgigie geupae
Qu'est-ce que ça fait de cacher, je vais essayer
감추는 게 어때서 해보는 거야
gamchuneun ge eottaeseo haeboneun geoya
Vas-y, plonge
Go ahead and dive in
Go ahead and dive in
Même quand le monde te repousse
Even when the world pushes you away
Even when the world pushes you away
Tu te souviens de ce moment
You remember that moment
You remember that moment
Que nous avons partagé ensemble
That we shared together
That we shared together
Quand c'est plus dur pour moi que pour quiconque
다른 누구보다 나에게 더 각박해질 때는
dareun nuguboda na-ege deo gakbakaejil ttaeneun
Prends juste une respiration, c'est suffisant
Just take a breath, that's enough
Just take a breath, that's enough
Parfois, il faut avancer
Sometimes, you gotta move forward
Sometimes, you gotta move forward
Juste y aller pas à pas
Just take it step by step
Just take it step by step
Et puis tu remarqueras
And then you’ll notice
And then you’ll notice
Que tu as trouvé ta place
You’ve found your place
You’ve found your place
Putain
God, damn
God, damn
Tiens bon sur tes appuis
Hold on to your ground
Hold on to your ground
Peu importe comment
Doesn't matter how
Doesn't matter how
Ils s'en foutent même
They don't even care
They don't even care
Alors, pourquoi devrais-tu ?
So then, why should you?
So then, why should you?
Ne cesse pas de croire comment tu es arrivé ici
Don't stop believing how you got here
Don't stop believing how you got here
Accroche-toi à ce sentiment
Hold on to that feelin'
Hold on to that feelin'
Tu vas aller assez loin
Gonna make it far enough
Gonna make it far enough
Quand tous les murs se rapprochent
When all the walls are closing
When all the walls are closing
Quand le poids est lourd à porter
When the weight's hard to bear
When the weight's hard to bear
Quand tu te sens perdu
When you feel like you’re nowhere
When you feel like you’re nowhere
Quand il n'y a personne pour toi
When there is no one for you
When there is no one for you
Quand tu as juste besoin d'un ami
When you just need a friend
When you just need a friend
Quand tu te sens juste seul
When you're just feeling lonely
When you're just feeling lonely
Je serai là
I'll be there
I'll be there
Putain
God, damn
God, damn
Tiens bon sur tes appuis
Hold on to your ground
Hold on to your ground
Peu importe comment
Doesn't matter how
Doesn't matter how
Ils s'en foutent même
They don't even care
They don't even care
Alors, pourquoi devrais-tu ?
So then, why should you?
So then, why should you?
Ne cesse pas de croire comment tu es arrivé ici
Don't stop believing how you got here
Don't stop believing how you got here
Accroche-toi à ce sentiment
Hold on to that feelin'
Hold on to that feelin'
Tu vas aller assez loin
Gonna make it far enough
Gonna make it far enough
Même si l'obscurité bloque tout
어둠이 막아서도
eodumi magaseodo
Nous pouvons trouver la lumière
We can find the light
We can find the light
Peu importe où, ensemble
어떤 곳이든 함께
eotteon gosideun hamkke
Un nouveau monde en vue
A new world in sight
A new world in sight
Ne te perds jamais
Don't ever lose yourself
Don't ever lose yourself
Tu es déjà suffisant
너는 그걸로 충분해
neoneun geugeollo chungbunhae
Dans ce monde plein de doutes
의심 많은 세상에
uisim maneun sesang-e
Ne doute jamais de ce que tu dis
Never doubt it, what you say
Never doubt it, what you say
Fais-le grand, tu seras là
Just make it grand, you'll be there
Just make it grand, you'll be there
Tu vas aller assez loin
Gonna make it far enough
Gonna make it far enough



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ATEEZ y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: