Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6.087

Enough

ATEEZ

Letra

Significado

Assez

Enough

Je me souviens d'être là, au bord de l'océan
I remember standing by the ocean
I remember standing by the ocean

Regardant toutes les vagues qui déferlent
Watching all the waves just rollin' on
Watching all the waves just rollin' on

Je me souviens des ombres qui s'assombrissent, ouais
I remember shadows growing darker, yeah
I remember shadows growing darker, yeah

Puis le matin s'est levé avec un soleil plus brillant, ouais
Then the morning broke with a brighter Sun, yeah
Then the morning broke with a brighter Sun, yeah

Parfois, il faut avancer
Sometimes, you gotta move forward
Sometimes, you gotta move forward

Juste y aller pas à pas
Just take it step by step
Just take it step by step

Et puis tu remarqueras
And then you’ll notice
And then you’ll notice

Que tu as trouvé ta place
You've found your place
You've found your place

Putain
God, damn
God, damn

Tiens bon sur tes appuis
Hold on to your ground
Hold on to your ground

Peu importe comment
Doesn't matter how
Doesn't matter how

Ils s'en foutent même
They don't even care
They don't even care

Alors, pourquoi devrais-tu ? (Woah, oh)
So then, why should you? (Woah, oh)
So then, why should you? (Woah, oh)

Ne cesse pas de croire comment tu es arrivé ici
Don't stop believing how you got here
Don't stop believing how you got here

Accroche-toi à ce sentiment
Hold on to that feelin'
Hold on to that feelin'

Tu vas aller assez loin
Gonna make it far enough
Gonna make it far enough

Tu vas aller assez loin
Gonna make it far enough
Gonna make it far enough

J'ai tellement peur que je me sens sur le point de tomber
두려움이 많아서 넘어질 듯한
duryeoumi manaseo neomeojil deutan

Je n'arrive même pas à me faire confiance, je cache tout
순간도 나를 믿지 못해 숨기기에 급해
sun-gando nareul mitji motae sumgigie geupae

Qu'est-ce que ça fait de cacher, je vais essayer
감추는 게 어때서 해보는 거야
gamchuneun ge eottaeseo haeboneun geoya

Vas-y, plonge
Go ahead and dive in
Go ahead and dive in

Même quand le monde te repousse
Even when the world pushes you away
Even when the world pushes you away

Tu te souviens de ce moment
You remember that moment
You remember that moment

Que nous avons partagé ensemble
That we shared together
That we shared together

Quand c'est plus dur pour moi que pour quiconque
다른 누구보다 나에게 더 각박해질 때는
dareun nuguboda na-ege deo gakbakaejil ttaeneun

Prends juste une respiration, c'est suffisant
Just take a breath, that's enough
Just take a breath, that's enough

Parfois, il faut avancer
Sometimes, you gotta move forward
Sometimes, you gotta move forward

Juste y aller pas à pas
Just take it step by step
Just take it step by step

Et puis tu remarqueras
And then you’ll notice
And then you’ll notice

Que tu as trouvé ta place
You’ve found your place
You’ve found your place

Putain
God, damn
God, damn

Tiens bon sur tes appuis
Hold on to your ground
Hold on to your ground

Peu importe comment
Doesn't matter how
Doesn't matter how

Ils s'en foutent même
They don't even care
They don't even care

Alors, pourquoi devrais-tu ?
So then, why should you?
So then, why should you?

Ne cesse pas de croire comment tu es arrivé ici
Don't stop believing how you got here
Don't stop believing how you got here

Accroche-toi à ce sentiment
Hold on to that feelin'
Hold on to that feelin'

Tu vas aller assez loin
Gonna make it far enough
Gonna make it far enough

Quand tous les murs se rapprochent
When all the walls are closing
When all the walls are closing

Quand le poids est lourd à porter
When the weight's hard to bear
When the weight's hard to bear

Quand tu te sens perdu
When you feel like you’re nowhere
When you feel like you’re nowhere

Quand il n'y a personne pour toi
When there is no one for you
When there is no one for you

Quand tu as juste besoin d'un ami
When you just need a friend
When you just need a friend

Quand tu te sens juste seul
When you're just feeling lonely
When you're just feeling lonely

Je serai là
I'll be there
I'll be there

Putain
God, damn
God, damn

Tiens bon sur tes appuis
Hold on to your ground
Hold on to your ground

Peu importe comment
Doesn't matter how
Doesn't matter how

Ils s'en foutent même
They don't even care
They don't even care

Alors, pourquoi devrais-tu ?
So then, why should you?
So then, why should you?

Ne cesse pas de croire comment tu es arrivé ici
Don't stop believing how you got here
Don't stop believing how you got here

Accroche-toi à ce sentiment
Hold on to that feelin'
Hold on to that feelin'

Tu vas aller assez loin
Gonna make it far enough
Gonna make it far enough

Même si l'obscurité bloque tout
어둠이 막아서도
eodumi magaseodo

Nous pouvons trouver la lumière
We can find the light
We can find the light

Peu importe où, ensemble
어떤 곳이든 함께
eotteon gosideun hamkke

Un nouveau monde en vue
A new world in sight
A new world in sight

Ne te perds jamais
Don't ever lose yourself
Don't ever lose yourself

Tu es déjà suffisant
너는 그걸로 충분해
neoneun geugeollo chungbunhae

Dans ce monde plein de doutes
의심 많은 세상에
uisim maneun sesang-e

Ne doute jamais de ce que tu dis
Never doubt it, what you say
Never doubt it, what you say

Fais-le grand, tu seras là
Just make it grand, you'll be there
Just make it grand, you'll be there

Tu vas aller assez loin
Gonna make it far enough
Gonna make it far enough

Escrita por: EDEN (이든) / Maddox / Door / Ollounder / Peperoni / OLIV / Hongjoong (홍중) / Mingi (민기). ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ATEEZ y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección