Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.611

Hush-Hush (feat. BE:FIRST)

ATEEZ

Letra

Significado

Chut-Chut (feat. BE:FIRST)

Hush-Hush (feat. BE:FIRST)

Qui diable es-tu ?
Who the hell are you?
Who the hell are you?

BE:FIRST
BE:FIRST
BE:FIRST

Qui diable es-tu ?
Who the hell are you?
Who the hell are you?

ATEEZ
ATEEZ
ATEEZ

Qui diable es-tu ?
Who the hell are you?
Who the hell are you?

Qui diable es-tu ?
Who the hell are you?
Who the hell are you?

Faut se réveiller
Gotta wake up
Gotta wake up

Faut se réveiller
Gotta wake up
Gotta wake up

Faut se réveiller
Gotta wake up
Gotta wake up

Faut se réveiller
Gotta wake up
Gotta wake up

Faut se réveiller
Gotta wake up
Gotta wake up

On va tout déchirer
We're gonna kill it
We're gonna kill it

Le soleil vient de se coucher
太陽が今 沈んだ
taiyō ga ima shizunda

Dans l'obscurité, on respire
闇夜の中 息づくんだ
yamiyo no naka ikizukunda

On remballe, on n'a pas de temps à perdre, pas de temps à attendre
Pack it up, we have no time to waste, no time to wait
Pack it up, we have no time to waste, no time to wait

Sors tout de suite et fais-le
Get out there right now and make it happen
Get out there right now and make it happen

Je bosse dur depuis longtemps pour saisir ce moment
I've been on my grind for a long time 全てこの時掴む為
I've been on my grind for a long time subete kono toki tsukamu tame

Sans que personne ne le sache, grand pas
아무도 모르게 big step
amudo moruge big step

Tu ne peux pas me voir, déjà échappé
You can't see me 이미 escape
You can't see me imi escape

Sous couverture, qui s'y attend ?
Undercover, who expect
Undercover, who expect

A et B, C, D, on prend tout
A 와 B, C, D 챙겨
A wa B, C, D chaegyeo

Chaque première place
Every first place
Every first place

Rappelle-moi, la lune éclaire
Holla back 月が照らす
Holla back tsuki ga terasu

Dans l'ombre, je redessine les contours
暗がりの中また輪郭を描く
kuragari no naka mata rinkaku wo egaku

Avec un gros corps, on ne voit pas les pieds, ça explose
でっかい図体じゃ見えない足元から爆発
dekkai zutai ja mienai ashimoto kara bakuhatsu

Quand tu t'en rends compte, tu ne peux plus nous attraper
もう気づいた時には you can't capture us
mō kidzuita toki ni wa you can't capture us

Dans une nuit insatisfaite
満たされない夜に
mitasarenai yoru ni

Les gouttes de sueur qui coulent
흘려온 땀방울이
heulryeo'on ttambangul-i

Ont poli notre histoire
磨いてきたストーリー
migaitekita sutoorii

Je le jure
I swear to
I swear to

Je le jure sur Dieu
I swear to God
I swear to God

Faut y aller, faut se réveiller
Gotta go, gotta wake up
Gotta go, gotta wake up

Faut y aller, faut se réveiller
Gotta go, gotta wake up
Gotta go, gotta wake up

Faut y aller, faut se réveiller
Gotta go, gotta wake up
Gotta go, gotta wake up

Faut y aller, faut se réveiller
Gotta go, gotta wake up
Gotta go, gotta wake up

Je t'allume (chut-chut)
Turn you on (hush-hush)
Turn you on (hush-hush)

J'ai hâte d'y aller (chut-chut)
Can't wait to go (hush-hush)
Can't wait to go (hush-hush)

Sans même s'en rendre compte, l'époque change
時代が変わる気づかずに
jidai ga kawaru kidzukazu ni

Je t'allume (chut-chut)
Turn you on (hush-hush)
Turn you on (hush-hush)

J'ai hâte d'y aller (chut-chut)
Can't wait to go (hush-hush)
Can't wait to go (hush-hush)

Quand le monde le saura, à ce moment-là
世界にバレるその時に
sekai ni bareru sono toki ni

Je fais comme ça
I'm doing like this
I'm doing like this

Je fais comme ça
I'm doing like that
I'm doing like that

Je fais comme ça
I'm doing like this
I'm doing like this

Je fais comme ça, chut
I'm doing like it, hush
I'm doing like it, hush

Ne laissant que le parfum
향기만 남긴 채
hyanggiman namgin chae

Ne pas troubler mon cœur, faut y aller
맘을 흔들지 gotta go
mam-eul heundeulji gotta go

Parfois, je me sens comme un fantôme
Sometimes I feel like a ghost
Sometimes I feel like a ghost

Je vais progressivement changer ça en sortant
점점 바꿔줄 게 on the way out
jeomjeom bakkwojul ge on the way out

Inchangé
変わらない
kawaranai

On vit dans la métaphore
We're living in metafiction
We're living in metafiction

Au-dessus du dessus
上の上
ue no ue

L'underdog moqué a volé la couronne
笑われた underdog が掻っ攫った王冠
warawareta underdog ga kakattakoron

Les combats inutiles, les disputes, tout ça, c'est pas nécessaire
불필요한 싸움 언쟁 그딴 건 필요 없어
bulpilyohan ssawm eonjaeng geuddan geon pil-yo eobs-eo

On met tout de côté et on fait le signe de paix
전부 제쳐두고 우리는 들어 peace sign
jeonbu jechy-eodugo ulineun deulo peace sign

Qui est le premier ? Peu importe ce que tu penses
Who is first? It doesn't matter what you think
Who is first? It doesn't matter what you think

On est différents, comme ATEEZ X BE:FIRST
We're different, like ATEEZ X BE:FIRST
We're different, like ATEEZ X BE:FIRST

Je t'allume (chut-chut)
Turn you on (hush-hush)
Turn you on (hush-hush)

J'ai hâte d'y aller (chut-chut)
Can't wait to go (hush-hush)
Can't wait to go (hush-hush)

Dans l'époque, un vortex se propage, on est la vague
시대 속에 퍼져 vortex, we're the wave
sidae sog-e peojyeo vortex, we're the wave

Je t'allume (chut-chut)
Turn you on (hush-hush)
Turn you on (hush-hush)

J'ai hâte d'y aller (chut-chut)
Can't wait to go (hush-hush)
Can't wait to go (hush-hush)

Quand on entend le son de notre entrée
진동하는 등장소리 들릴 때
jindonghaneun deungjangsoli deullil ttae

Oh, ouais
Oh, yeah
Oh, yeah

Embrasons nos désirs
燃える想いにキスをして
moeru omoi ni kisu wo shite

Ferme les yeux et ressens ce monde
눈을 감고 이 세상을 느껴
nun-eul gamgo i sesang-eul neuggyeo

C'est une histoire simple
簡単な話
kantan'na hanashi

Juste entre toi et moi
Just between you and me
Just between you and me

Je sais qu'on peut changer le monde
I know we can change the world
I know we can change the world

Je t'allume (chut-chut)
Turn you on (hush-hush)
Turn you on (hush-hush)

J'ai hâte d'y aller (chut-chut)
Can't wait to go (hush-hush)
Can't wait to go (hush-hush)

Sans même s'en rendre compte, l'époque change
時代が変わる気づかずに
jidai ga kawaru kidzukazu ni

Je t'allume (chut-chut)
Turn you on (hush-hush)
Turn you on (hush-hush)

J'ai hâte d'y aller (chut-chut)
Can't wait to go (hush-hush)
Can't wait to go (hush-hush)

Quand le monde le saura, à ce moment-là
世界にバレるその時に
sekai ni bareru sono toki ni

Je fais comme ça (chut-chut)
I'm doing like this (hush-hush)
I'm doing like this (hush-hush)

Je fais comme ça (chut-chut)
I'm doing like that (hush-hush)
I'm doing like that (hush-hush)

Je fais comme ça (chut-chut)
I'm doing like this (hush-hush)
I'm doing like this (hush-hush)

Je fais comme ça, chut
I'm doing like it, hush
I'm doing like it, hush

Escrita por: Chaki Zulu / MANATO / SKY-HI / Ollounder / Peperoni / OLIV / EDEN (이든) / Maddox (마독스). ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ATEEZ y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección