Transliteración y traducción generadas automáticamente

Still Here
ATEEZ
Immer noch hier
Still Here
Warte, stopp das (stopp das)
Wait, stop this (stop this)
Wait, stop this (stop this)
Lass es geschehen und fließen wie Tränen (wie Tränen)
Let it happen and flow like tears (like tears)
Let it happen and flow like tears (like tears)
Schmerz ist nichts (nichts)
Pain's nothing (nothing)
Pain's nothing (nothing)
Wir werden darüber hinwegkommen, ohne Angst
We gon' get over like no fear
We gon' get over like no fear
Augen schließen, keine Angst
目を閉じ don't frightening
me o toji don't frightening
Jede Nacht im Traum
毎晩夢の中
maiban yumenouchi
Ich tauche zu dir hinab
君へと I'm diving
kimi e to I'm diving
Wir werden es gemeinsam sehen
We'll see together
We'll see together
Die endlose Nacht
そこしれぬ夜
sokoshirenu yoru
Vergeht und die helle Sonne erleuchtet dich
過ぎ去って明るい陽が君を照らす
sugisatte akarui yō ga kimi o terasu
Ich werde für dich da sein
I'll be there for you
I'll be there for you
Ich werde bei dir bleiben
I'll be staying for you
I'll be staying for you
Letztendlich werde ich dich finden
結局 I'll find you
kekkyoku I'll find you
Hier warte ich jetzt
ここから I'm waiting now
koko kara I'm waiting now
Ich warte jetzt, ich warte jetzt
I'm waiting now I'm waiting now
I'm waiting now I'm waiting now
Die Dunkelheit durchdringend, strahlend und hell
闇を裂く shine and bright
yami o saku shine and bright
Warte jetzt, warte jetzt
Waiting now, waiting now
Waiting now, waiting now
Die Zeit, die stillsteht
止まった時が
tomatta toki ga
Ich wünsche mir, dass sie dich nicht einsam macht
君を寂しくさせないように願うんだ
kimi o sabishiku sa senai yō ni negau nda
Jede einzelne Sekunde
その全ての時間
sono subete no jikan
Widme ich dir
君に捧げごう
kimi ni sasage gou
Das Licht in der Ferne
遠くの光が
tōku no hikari ga
Erleuchtet uns gegenseitig
互い照らして
tagai terashite
Ich glaube an das Schicksal
運命を信じるよ
unmei o shinjiru yo
Es kann nicht gebrochen werden
断ち切れないよ
tachikirenai yo
Ich verstehe, ich bin
分かるよ 僕は
wakaru yo boku wa
Aus der Ferne, aus der Ferne
From far away, far away
From far away, far away
Keine Angst
怖くない
kowakunai
Immer noch bin ich hier
ずっと I'm still here
zutto I'm still here
Der kalte Wind
冷えた風
hieta kaze
Die warme Sonne
暖かい sunlight
attakai sunlight
Du und ich
君と僕は
kimitoboku wa
In den Erinnerungen
記憶の中
kioku no naka
Gib mir ein Zeichen
Give me a sign
Give me a sign
Auf jede Art
Any way
Any way
Ich kann es fühlen
I can feel
I can feel
Überall
Everywhere
Everywhere
Es fühlt sich an, als wären wir zusammen
一緒にいるみたいなのさ
issho ni iru mitaina no sa
Auch wenn wir uns nicht berühren können
触れられなくても
fure rarenakute mo
Die Gefühle bleiben gleich
変わらない気持ち
kawaranai kimochi
Immer an deiner Seite, bis zu diesem Zeitpunkt
Always be my side, その時まで
Always be my side, sonotokimade
Hier warte ich jetzt
ここから I'm waiting now
koko kara I'm waiting now
Ich warte jetzt, ich warte jetzt
I'm waiting now I'm waiting now
I'm waiting now I'm waiting now
Die Dunkelheit durchdringend, strahlend und hell
闇を裂く shine and bright
yami o saku shine and bright
Warte jetzt, warte jetzt
Waiting now, waiting now
Waiting now, waiting now
Ich werde nicht der Dunkelheit nachgeben
暗闇には負けない
kurayami ni wa makenai
Für dich
君のため
kimi no tame
Ich werde für dich kämpfen
I'll fight for you
I'll fight for you
Das Licht in der Ferne
遠くの光が
tōku no hikari ga
Erleuchtet uns gegenseitig
互い照らして
tagai terashite
Ich glaube an das Schicksal
運命を信じるよ
unmei o shinjiru yo
Es kann nicht gebrochen werden
断ち切れないよ
tachikirenai yo
Ich verstehe, ich bin
分かるよ 僕は
wakaru yo boku wa
Aus der Ferne, aus der Ferne
From far away, far away
From far away, far away
Keine Angst
怖くない
kowakunai
Immer noch bin ich hier
ずっと I'm still here
zutto I'm still here
Wenn die Nacht aufgeht
夜が昇ったら
yō ga nobottara
Wird alles wieder wie zuvor
全ては元通り
subete wa motodōri
Also hab niemals Angst vor
So never afraid of
So never afraid of
Dem Schicksal
運命にゆだね
unmei ni yudane
Ich werde beschützen, ohne zu fallen
倒れずに守るよ
taorezu ni mamoru yo
Das Licht in der Ferne
遠くの光が
tōku no hikari ga
Erleuchtet uns gegenseitig (erleuchtet)
互い照らして (照らして)
tagai terashite (terashite)
Ich glaube an das Schicksal
運命を信じるよ
unmei o shinjiru yo
Es kann nicht gebrochen werden
断ち切れないよ
tachikirenai yo
Ich verstehe, ich bin
分かるよ 僕は
wakaru yo boku wa
Aus der Ferne, aus der Ferne
From far away, far away
From far away, far away
Keine Angst
怖くない
kowakunai
Immer noch bin ich hier
ずっと I'm still here
zutto I'm still here
Immer an deiner Seite
Still be your side
Still be your side
Unter dem gleichen Himmel, an deiner Seite
同じ空の下 be your side
onaji sora no shita be your side
Immer an deiner Seite
Still be your side
Still be your side
Immer noch bin ich hier
ずっと I'm still here
zutto I'm still here
Immer an deiner Seite
Still be your side
Still be your side
Unter dem gleichen Himmel, an deiner Seite
同じ空の下 be your side
onaji sora no shita be your side
Immer an deiner Seite
Still be your side
Still be your side
Immer noch bin ich hier
ずっと I'm still here
zutto I'm still here



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ATEEZ y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: