Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 12.233

Still Here

ATEEZ

Letra

Significado

Immer noch hier

Still Here

Warte, stopp das (stopp das)
Wait, stop this (stop this)
Wait, stop this (stop this)

Lass es geschehen und fließen wie Tränen (wie Tränen)
Let it happen and flow like tears (like tears)
Let it happen and flow like tears (like tears)

Schmerz ist nichts (nichts)
Pain's nothing (nothing)
Pain's nothing (nothing)

Wir werden darüber hinwegkommen, ohne Angst
We gon' get over like no fear
We gon' get over like no fear

Augen schließen, keine Angst
目を閉じ don't frightening
me o toji don't frightening

Jede Nacht im Traum
毎晩夢の中
maiban yumenouchi

Ich tauche zu dir hinab
君へと I'm diving
kimi e to I'm diving

Wir werden es gemeinsam sehen
We'll see together
We'll see together

Die endlose Nacht
そこしれぬ夜
sokoshirenu yoru

Vergeht und die helle Sonne erleuchtet dich
過ぎ去って明るい陽が君を照らす
sugisatte akarui yō ga kimi o terasu

Ich werde für dich da sein
I'll be there for you
I'll be there for you

Ich werde bei dir bleiben
I'll be staying for you
I'll be staying for you

Letztendlich werde ich dich finden
結局 I'll find you
kekkyoku I'll find you

Hier warte ich jetzt
ここから I'm waiting now
koko kara I'm waiting now

Ich warte jetzt, ich warte jetzt
I'm waiting now I'm waiting now
I'm waiting now I'm waiting now

Die Dunkelheit durchdringend, strahlend und hell
闇を裂く shine and bright
yami o saku shine and bright

Warte jetzt, warte jetzt
Waiting now, waiting now
Waiting now, waiting now

Die Zeit, die stillsteht
止まった時が
tomatta toki ga

Ich wünsche mir, dass sie dich nicht einsam macht
君を寂しくさせないように願うんだ
kimi o sabishiku sa senai yō ni negau nda

Jede einzelne Sekunde
その全ての時間
sono subete no jikan

Widme ich dir
君に捧げごう
kimi ni sasage gou

Das Licht in der Ferne
遠くの光が
tōku no hikari ga

Erleuchtet uns gegenseitig
互い照らして
tagai terashite

Ich glaube an das Schicksal
運命を信じるよ
unmei o shinjiru yo

Es kann nicht gebrochen werden
断ち切れないよ
tachikirenai yo

Ich verstehe, ich bin
分かるよ 僕は
wakaru yo boku wa

Aus der Ferne, aus der Ferne
From far away, far away
From far away, far away

Keine Angst
怖くない
kowakunai

Immer noch bin ich hier
ずっと I'm still here
zutto I'm still here

Der kalte Wind
冷えた風
hieta kaze

Die warme Sonne
暖かい sunlight
attakai sunlight

Du und ich
君と僕は
kimitoboku wa

In den Erinnerungen
記憶の中
kioku no naka

Gib mir ein Zeichen
Give me a sign
Give me a sign

Auf jede Art
Any way
Any way

Ich kann es fühlen
I can feel
I can feel

Überall
Everywhere
Everywhere

Es fühlt sich an, als wären wir zusammen
一緒にいるみたいなのさ
issho ni iru mitaina no sa

Auch wenn wir uns nicht berühren können
触れられなくても
fure rarenakute mo

Die Gefühle bleiben gleich
変わらない気持ち
kawaranai kimochi

Immer an deiner Seite, bis zu diesem Zeitpunkt
Always be my side, その時まで
Always be my side, sonotokimade

Hier warte ich jetzt
ここから I'm waiting now
koko kara I'm waiting now

Ich warte jetzt, ich warte jetzt
I'm waiting now I'm waiting now
I'm waiting now I'm waiting now

Die Dunkelheit durchdringend, strahlend und hell
闇を裂く shine and bright
yami o saku shine and bright

Warte jetzt, warte jetzt
Waiting now, waiting now
Waiting now, waiting now

Ich werde nicht der Dunkelheit nachgeben
暗闇には負けない
kurayami ni wa makenai

Für dich
君のため
kimi no tame

Ich werde für dich kämpfen
I'll fight for you
I'll fight for you

Das Licht in der Ferne
遠くの光が
tōku no hikari ga

Erleuchtet uns gegenseitig
互い照らして
tagai terashite

Ich glaube an das Schicksal
運命を信じるよ
unmei o shinjiru yo

Es kann nicht gebrochen werden
断ち切れないよ
tachikirenai yo

Ich verstehe, ich bin
分かるよ 僕は
wakaru yo boku wa

Aus der Ferne, aus der Ferne
From far away, far away
From far away, far away

Keine Angst
怖くない
kowakunai

Immer noch bin ich hier
ずっと I'm still here
zutto I'm still here

Wenn die Nacht aufgeht
夜が昇ったら
yō ga nobottara

Wird alles wieder wie zuvor
全ては元通り
subete wa motodōri

Also hab niemals Angst vor
So never afraid of
So never afraid of

Dem Schicksal
運命にゆだね
unmei ni yudane

Ich werde beschützen, ohne zu fallen
倒れずに守るよ
taorezu ni mamoru yo

Das Licht in der Ferne
遠くの光が
tōku no hikari ga

Erleuchtet uns gegenseitig (erleuchtet)
互い照らして (照らして)
tagai terashite (terashite)

Ich glaube an das Schicksal
運命を信じるよ
unmei o shinjiru yo

Es kann nicht gebrochen werden
断ち切れないよ
tachikirenai yo

Ich verstehe, ich bin
分かるよ 僕は
wakaru yo boku wa

Aus der Ferne, aus der Ferne
From far away, far away
From far away, far away

Keine Angst
怖くない
kowakunai

Immer noch bin ich hier
ずっと I'm still here
zutto I'm still here

Immer an deiner Seite
Still be your side
Still be your side

Unter dem gleichen Himmel, an deiner Seite
同じ空の下 be your side
onaji sora no shita be your side

Immer an deiner Seite
Still be your side
Still be your side

Immer noch bin ich hier
ずっと I'm still here
zutto I'm still here

Immer an deiner Seite
Still be your side
Still be your side

Unter dem gleichen Himmel, an deiner Seite
同じ空の下 be your side
onaji sora no shita be your side

Immer an deiner Seite
Still be your side
Still be your side

Immer noch bin ich hier
ずっと I'm still here
zutto I'm still here

Escrita por: Kim Hongjoong / HLB / LEEZ / Ollounder / EDEN. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Kim. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ATEEZ y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección