Traducción generada automáticamente

THANK U (친구)
ATEEZ
DANKE (Freund)
THANK U (친구)
In letzter Zeit denke ich manchmal daran
요즘 들어 가끔 난 그런 생각을 해
yojeum deureo gakkeum nan geureon saenggageul hae
Vielleicht habe ich ganz gut gelebt und der Beweis bist du
어쩌면 난 꽤나 잘 살았고 그 증거는 너인 듯해
eojjeomyeon nan kkwaena jal saratgo geu jeunggeoneun neoin deutae
Obwohl wir uns oft streiten und aufeinander zielen
막상 티격태격 서로를 향해 겨누지만
maksang tigyeoktaegyeok seororeul hyanghae gyeonujiman
Wissen wir nicht, wie dankbar wir sein sollten, wir sind einfach verwöhnt
고마운 줄 모르고 배부른 거지 뭐
gomaun jul moreugo baebureun geoji mwo
Solche Worte sind mir peinlich, auch wenn sie langatmig sind
이런 말도 낯간지러워 구구절절해도
ireon maldo natganjireowo gugujeoljeolhaedo
Du weißt, dass mein Herz so ist
알잖아 내 진심은 그래
aljana nae jinsimeun geurae
Ich habe etwas zu sagen
할 말이 있어
hal mari isseo
Das, was ich sagen wollte
내가 하고 싶었던 그 말
naega hago sipeotdeon geu mal
Ich habe jede Nacht darüber nachgedacht
매일 밤을 지새워 고민했어
maeil bameul jisaewo gominhaesseo
Wenn ich an dich denke
널 생각하면
neol saenggakamyeon
Gibt es viel, wofür ich mich entschuldigen möchte
미안한 게 많아 어렵던
mianhan ge mana eoryeopdeon
Jetzt will ich es sagen
그 말 이제 하고파
geu mal ije hagopa
Danke
고마워
gomawo
(Danke, dass du an meiner Seite bist)
(Thank you for being on my side)
(Thank you for being on my side)
Dass ich mit dir gehen kann
너와 함께 걸어갈 수 있어서
neowa hamkke georeogal su isseoseo
(Danke, dass du an meiner Seite bist)
(Thank you for being on my side)
(Thank you for being on my side)
In dieser harten Welt können wir uns gegenseitig stützen
힘든 세상 서로 기댈 수 있어서
himdeun sesang seoro gidael su isseoseo
Selbst wenn der Sturm tobt
태풍이 몰아쳐도
taepung-i morachyeodo
Und der Regen peitscht
비바람이 불어도
bibarami bureodo
Du und ich
너와 나
neowa na
Du und ich
너와 나
neowa na
Werden immer wir sein
언제나 우리일 테니
eonjena uriil teni
Auch ohne Worte ist es ein guter Tag
아무 말 하지 않아도 good day
amu mal haji anado good day
Wenn nicht nur eins, sondern alles hier versammelt ist
1이 아닌 전부 여기 모였을 때
1i anin jeonbu yeogi moyeosseul ttae
Nach einer schlaflosen Nacht, als ich deinen Gesang hörte
정신없이 잠든 다음 너의 콧노래에
jeongsineopsi jamdeun da-eum neoui konnorae-e
Konnte ich nicht widerstehen und alle wachten auf, ja
못 이겨서 모두 깼을 때 ye
mot igyeoseo modu kkaesseul ttae ye
Ja, ich kann nicht mehr so unbeschwert spielen wie früher
Ye 예전처럼 편히 놀진 못해
Ye yejeoncheoreom pyeonhi noljin motae
Aber wenn ich mein Herz zwischen den Ritzen herausziehe, was ist so dringend, ja, ja
But 빈틈 사이로 마음을 꺼내 보니 뭐가 급해 ye, ye
But binteum sairo ma-eumeul kkeonae boni mwoga geupae ye, ye
Steh auf und strahle, jeder Tag ist ein neuer Tag
Rise and shine every day's a new day
Rise and shine every day's a new day
Ich habe etwas zu sagen
할 말이 있어
hal mari isseo
Das, was ich sagen wollte
내가 하고 싶었던 그 말
naega hago sipeotdeon geu mal
Ich habe jede Nacht darüber nachgedacht
매일 밤을 지새워 고민했어
maeil bameul jisaewo gominhaesseo
Wenn ich an dich denke
널 생각하면
neol saenggakamyeon
Gibt es viel, wofür ich mich entschuldigen möchte
미안한 게 많아 어렵던
mianhan ge mana eoryeopdeon
Jetzt will ich es sagen
그 말 이제 하고파
geu mal ije hagopa
Danke
고마워
gomawo
(Danke, dass du an meiner Seite bist)
(Thank you for being on my side)
(Thank you for being on my side)
Dass ich mit dir gehen kann
너와 함께 걸어갈 수 있어서
neowa hamkke georeogal su isseoseo
(Danke, dass du an meiner Seite bist)
(Thank you for being on my side)
(Thank you for being on my side)
In dieser harten Welt können wir uns gegenseitig stützen
힘든 세상 서로 기댈 수 있어서
himdeun sesang seoro gidael su isseoseo
Selbst wenn der Sturm tobt
태풍이 몰아쳐도
taepung-i morachyeodo
Und der Regen peitscht
비바람이 불어도
bibarami bureodo
Du und ich
너와 나
neowa na
Du und ich
너와 나
neowa na
Werden immer wir sein
언제나 우리일 테니
eonjena uriil teni
Die Wellen hören auf und die Sonne geht auf
파도가 그치고 해가 돋네
padoga geuchigo haega donne
Ich öffne die Augen und schaue um mich
눈을 떠 내 주위를 바라보네
nuneul tteo nae juwireul barabone
Ich fühle, dass du hier bist, ich gehe weg
네가 있음을 느껴 난 go away
nega isseumeul neukkyeo nan go away
Wir stoßen an, im Takt der Welt
발을 맞춰 세상 속에 건배
bareul matchwo sesang soge geonbae
In dieser rauen Welt, wenn wir dort sind
거친 세상 그곳에 우리
geochin sesang geugose uri
Wenn wir zusammen gehen
서로 함께 걷는다면
seoro hamkke geonneundamyeon
Danke
고마워
gomawo
(Danke, dass du an meiner Seite bist)
(Thank you for being on my side)
(Thank you for being on my side)
Dass ich mit dir gehen kann
너와 함께 걸어갈 수 있어서
neowa hamkke georeogal su isseoseo
(Danke, dass du an meiner Seite bist)
(Thank you for being on my side)
(Thank you for being on my side)
In dieser harten Welt können wir uns gegenseitig stützen
힘든 세상 서로 기댈 수 있어서
himdeun sesang seoro gidael su isseoseo
Selbst wenn der Sturm tobt
태풍이 몰아쳐도
taepung-i morachyeodo
Und der Regen peitscht
비바람이 불어도
bibarami bureodo
Du und ich
너와 나
neowa na
Du und ich
너와 나
neowa na
Werden immer wir sein
언제나 우리일 테니
eonjena uriil teni
(Danke, dass du an meiner Seite bist)
(Thank you for being on my side)
(Thank you for being on my side)
Du und ich, du und ich
너와 나 너와 나
neowa na neowa na
(Danke, dass du an meiner Seite bist)
(Thank you for being on my side)
(Thank you for being on my side)
Du und ich, du und ich
너와 나 너와 나
neowa na neowa na
Selbst wenn der Sturm tobt
태풍이 몰아쳐도
taepung-i morachyeodo
Und der Regen peitscht
비바람이 불어도
bibarami bureodo
Du und ich, du und ich
너와 나 너와 나
neowa na neowa na
Werden immer wir sein
언제나 우리일 테니
eonjena uriil teni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ATEEZ y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: