Traducción generada automáticamente

This World
ATEEZ
Ce Monde
This World
Ferme les yeux
눈을 감아
nuneul gama
Allez, oh, mec
어서, oh, boy
eoseo, oh, boy
Tu ne vois pas la vérité ?
Now can't you see the truth?
Now can't you see the truth?
Il me faut une obscurité pour chasser l'obscurité
어둠을 거둘 어둠이 필요해
eodumeul geodul eodumi piryohae
Parfois c'est cruel
때론 잔인하지
ttaeron janinhaji
Le visage brut de la vérité
진실의 민낯은
jinsirui minnacheun
Me secoue et me teste
날 흔들고 시험해
nal heundeulgo siheomhae
Qu'est-ce que tu essaies de protéger ?
넌 뭘 지키려는가
neon mwol jikiryeoneun-ga
Qu'est-ce que tu veux changer ?
뭘 바꾸려 하는가
mwol bakkuryeo haneun-ga
Je suis prêt pour l'obscurité
I'm ready for the dark
I'm ready for the dark
Je suis prêt pour ce monde
I'm ready for this world
I'm ready for this world
Qu'est-ce que tu es prêt à sacrifier ?
넌 뭘 희생할 수 있나
neon mwol huisaenghal su inna
Peux-tu tout tout tout laisser tomber ?
다 다 다 버릴 수 있나
da da da beoril su inna
Je suis prêt pour l'obscurité
I'm ready for the dark
I'm ready for the dark
Je suis prêt pour ce monde
I'm ready for this world
I'm ready for this world
Mensonges, contrôle, règles
Lies, control, rules
Lies, control, rules
Engourdi, haine, vide
Numb, hatred, emptiness
Numb, hatred, emptiness
Maintenant ferme les yeux
Now close your eyes
Now close your eyes
C'est confus, est-ce que c'est ça ?
혼란스러워 이게 맞는지
hollanseureowo ige manneunji
Est-ce vraiment la seule façon, est-ce tout ?
정녕 유일한 방법, 이뿐인지
jeongnyeong yuilhan bangbeop, ippuninji
L'ombre noire n'a pas peur, la mort
Black shadow has no fear, death
Black shadow has no fear, death
Quand je suis prêt à accueillir l'obscurité
기꺼이 어둠을 맞을 때
gikkeoi eodumeul majeul ttae
Les frontières sont floues entre le bien et le mal
경계가 흐릿한 선과 devil
gyeonggyega heuritan seon-gwa devil
En fait, je ne sais pas, enfer ou paradis
사실 모르겠어 hell or heaven
sasil moreugesseo hell or heaven
Là où la lumière et l'obscurité s'entrelacent
빛과 어둠이 맞물리는 곳
bitgwa eodumi manmullineun got
Le choix entre vérité et mensonge m'appartient
진실과 거짓 선택은 내 몫
jinsilgwa geojit seontaegeun nae mok
La nature se révèle dans la laideur
추악함 속에 드러나는 본성
chuakam soge deureonaneun bonseong
La distinction entre le bien et le mal n'existe plus
선과 악에 구별은 no more
seon-gwa age gubyeoreun no more
Vers cette obscurité encore plus
저 어둠 속으로 더
jeo eodum sogeuro deo
Plus profondément encore
깊은 곳으로 더
gipeun goseuro deo
Oh, mon dieu, je pense que je tombe
Oh, my, I think I'm falling down
Oh, my, I think I'm falling down
Lentement, je descends (woah-oh)
Slowly, I'm going down (woah-oh)
Slowly, I'm going down (woah-oh)
Parfois c'est cruel
때론 잔인하지
ttaeron janinhaji
Le visage brut de la vérité
진실의 민낯은
jinsirui minnacheun
Me secoue et me teste
날 흔들고 시험해
nal heundeulgo siheomhae
Qu'est-ce que tu essaies de protéger ? (oh)
넌 뭘 지키려는가 (oh)
neon mwol jikiryeoneun-ga (oh)
Qu'est-ce que tu veux changer ?
뭘 바꾸려 하는가
mwol bakkuryeo haneun-ga
Je suis prêt pour l'obscurité
I'm ready for the dark
I'm ready for the dark
Je suis prêt pour ce monde
I'm ready for this world
I'm ready for this world
Qu'est-ce que tu es prêt à sacrifier ?
넌 뭘 희생할 수 있나
neon mwol huisaenghal su inna
Peux-tu tout tout tout laisser tomber ?
다 다 다 버릴 수 있나
da da da beoril su inna
Je suis prêt pour l'obscurité
I'm ready for the dark
I'm ready for the dark
Je suis prêt pour ce monde (oh)
I'm ready for this world (oh)
I'm ready for this world (oh)
Mensonges, contrôle, règles
Lies, control, rules
Lies, control, rules
Engourdi, haine, vide
Numb, hatred, emptiness
Numb, hatred, emptiness
Ouais
Yeah
Yeah
On est toujours dans l'obscurité, tu te sens vivant ?
We're still in the dark, do you feel alive?
We're still in the dark, do you feel alive?
L'esprit s'embrouille, je ne me sens pas moi-même
흐려지는 mind, 내가 날 느끼지 않아
heuryeojineun mind, naega nal neukkiji ana
Maintenant c'est le moment de combattre, reprendre ma vie
Now it's time to fight, take back my life
Now it's time to fight, take back my life
Le jour où je deviens moi, je me confronte dans ce monde
나 내가 되는 날 나를 마주해 in this world
na naega doeneun nal nareul majuhae in this world
Sacrifice et désespoir, désir et complexe d'infériorité
희생과 절망 욕망 열등감
huisaenggwa jeolmang yongmang yeoldeunggam
Colère, regrets, soumission, déchéance et anxiété
분노 후회 복종 타락과 불안감
bunno huhoe bokjong tarakgwa buran-gam
Dans la rancœur et la haine, une passion brûlante
원망과 증오 속에서 타는 애절한
wonmanggwa jeung-o sogeseo taneun aejeolhan
Dans tout ça, la haine et le respect, la liberté peut-elle exister ?
혐오와 존경 그 모든 것들 속에서 자유는 날 수 있는가
hyeomowa jon-gyeong geu modeun geotdeul sogeseo jayuneun nal su inneun-ga
Je ne peux plus le supporter
I can't take it no more
I can't take it no more
Je dois protéger (oh)
난 지켜내야 한다 (oh)
nan jikyeonaeya handa (oh)
Je dois tout changer (oh, ouais)
모든 걸 바꿔야 한다 (oh, yeah)
modeun geol bakkwoya handa (oh, yeah)
Je suis prêt pour l'obscurité
I'm ready for the dark
I'm ready for the dark
Je suis prêt pour ce monde (ouais)
I'm ready for this world (yeah)
I'm ready for this world (yeah)
J'engloutis tous les sacrifices
난 모든 희생을 삼킨다
nan modeun huisaeng-eul samkinda
Je me laisse aller encore encore encore
더 더 더 나를 버린다
deo deo deo nareul beorinda
Je suis prêt pour l'obscurité
I'm ready for the dark
I'm ready for the dark
Je suis prêt pour ce monde
I'm ready for this world
I'm ready for this world



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ATEEZ y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: