Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 44.653

Treasure

ATEEZ

Letra

Significado

Schatz

Treasure

Da drüben, der funkelnde Schatz
저기 저 반짝이는 treasure
jeogi jeo banjjagineun treasure

Er winkt dir zu, Schatz
네게로 손짓하네, treasure
negero sonjitane, treasure

Alle jagen nach dem Vergnügen
모두가 쫓고 있는 pleasure
moduga jjotgo inneun pleasure

Immer mehr blendet es mich, verrückt
점점 더 눈이 멀어, crazy
jeomjeom deo nuni meoreo, crazy

Einen Schritt höher
한 걸음 위로
han georeum wiro

Sehnlichst
간절하지
ganjeolhaji

Gib mir mehr
Give me some more
Give me some more

Höher und höher
위에 또 위로
wie tto wiro

Ich will mehr
난 더 원해
nan deo wonhae

Sag mir mehr
Tell me some more
Tell me some more

Ich will, dass du bereit bist
I want you to ready
I want you to ready

Nicht mehr
더 이상
deo isang

Verschwende es nicht mehr
Don’t waste it no more
Don’t waste it no more

Verschwende es nicht mehr
Don’t waste it no more
Don’t waste it no more

Verschwende es nicht weiter
더는 waste it over
deoneun waste it over

Mach einfach
일단 do
ildan do

Mit mir etwas
With me something
With me something

Von jetzt an wühlen wir im Boden
지금부터 땅을 헤집어 놓고
jigeumbuteo ttang-eul hejibeo noko

Geh einfach, wohin deine Füße dich tragen
발 가는 대로 또 가
bal ganeun daero tto ga

Wie auch immer, diese Erde ist eins und rund
Anyway, 이 지구는 하나고 또 원
Anyway, i jiguneun hanago tto won

Erfolg auf die Leinwand bringen
도화지에 담아 성공
dohwajie dama seonggong

Pop, pop, pop
Pop, pop, pop
Pop, pop, pop

Blitzpop
Flash pop
Flash pop

Mein Artikel steht direkt im Fokus
내 기사가 정면에 탁탁
nae gisaga jeongmyeone taktak

Süß, schmilzt dahin
달달해 녹아 버려
daldalhae noga beoryeo

In zwei Jahren wird die Presse alles aufdecken
2년 뒤에 매스컴을 전부 다-다
2nyeon dwie maeseukeomeul jeonbu da-da

Nimm alles mit, raub alles weg
싹 다 털어가, 전부 뺏어가 버려
ssak da teoreoga, jeonbu ppaeseoga beoryeo

Warum bleibst du immer nur beim Denken stehen?
왜 생각만으로 자꾸 멈춰?
wae saenggangmaneuro jakku meomchwo?

Geh mit mir im Takt
함께 발을 맞춰
hamkke bareul matchwo

Dorthin
그곳으로
geugoseuro

Ja, ja, ja, ja
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah

Ich stoppe nicht, der Rausch
멈추지 않아 rush
meomchuji ana rush

So als würde ich die Welt auf den Kopf stellen
세상을 뒤집을 듯이
sesang-eul dwijibeul deusi

An einen Ort, den niemand finden kann
그 누구도 찾지 못한 곳으로
geu nugudo chatji motan goseuro

Mein Schatz
My treasure
My treasure

Lass uns jetzt gehen, an diesen fernen Ort
이제 떠나자, 저 먼 곳으로
ije tteonaja, jeo meon goseuro

Der Schatz, der uns ruft
우릴 부르는 저 treasure
uril bureuneun jeo treasure

Lass uns schnell gehen, lass uns suchen
어서 떠나자 찾아 떠나자
eoseo tteonaja chaja tteonaja

Oh, jeden Tag, jede Nacht
Oh, every day, every night
Oh, every day, every night

Wir wären wild, ay, ay
We would be savage, ay, ay
We would be savage, ay, ay

Wir sind wild, ay, ay
우리는 savage, ay, ay
urineun savage, ay, ay

Lass es auf der Karte festhalten
지도에 새기지
jidoe saegiji

Wir wären wild
We would be savage
We would be savage

Niemand kann uns aufhalten
누구도 막지 못해
nugudo makji motae

Wenn du mich aufhältst, keine Chance
날 막는다면, no way
nal mangneundamyeon, no way

Einen Schritt weiter, weiter
한 걸음 더, 더
han georeum deo, deo

Noch ein bisschen weiter, weiter
조금만 더, 더
jogeumman deo, deo

Es fühlt sich an, als könnte ich es erreichen, nein, nein, nein, nein
닿을 듯해, no, no, no, no
daeul deutae, no, no, no, no

Einen Schritt weiter, weiter
한 걸음 더, 더
han georeum deo, deo

Noch ein bisschen weiter, weiter
조금만 더, 더
jogeumman deo, deo

Finde den Ort, der so nah scheint
닿을 듯한 그곳을 찾아
daeul deutan geugoseul chaja

Endziel
Final destination
Final destination

Genau hier, direkt
바로 여기 right up
baro yeogi right up

Ich bling bling
Imma bling bling
Imma bling bling

Mein Blick leuchtet auf
내 눈빛이 light up
nae nunbichi light up

Ich gehe nicht alleine
난 홀로 걸어가지 않아
nan hollo georeogaji ana

Die Gruppe geht mit
무리가 가기에
muriga gagie

Du denkst daran, mein Boot zu sein
You think about be my boat
You think about be my boat

Jeden Tag trage ich
매일 난 back 등에 멘
maeil nan back deung-e men

Einen Rucksack voller Meisterwerke
가방이 안에 걸작들로
gabang-i ane geoljakdeullo

Wenn es blendet, schrei laut
눈부실 때, shout up
nunbusil ttae, shout up

Warum bleibst du immer nur beim Denken stehen?
왜 생각만으로 자꾸 멈춰?
wae saenggangmaneuro jakku meomchwo?

Geh mit mir im Takt
함께 발을 맞춰
hamkke bareul matchwo

Dorthin, ja, ja, ja, ja
그곳으로, yeah, yeah, yeah, yeah
geugoseuro, yeah, yeah, yeah, yeah

Ich stoppe nicht, der Rausch
멈추지 않아 rush
meomchuji ana rush

So als würde ich die Welt auf den Kopf stellen
세상을 뒤집을 듯이
sesang-eul dwijibeul deusi

An einen Ort, den niemand finden kann
그 누구도 찾지 못한 곳으로
geu nugudo chatji motan goseuro

Mein Schatz
My treasure
My treasure

Lass uns jetzt gehen, an diesen fernen Ort
이제 떠나자, 저 먼 곳으로
ije tteonaja, jeo meon goseuro

Der Schatz, der uns ruft
우릴 부르는 저 treasure
uril bureuneun jeo treasure

Lass uns schnell gehen, lass uns suchen
어서 떠나자 찾아 떠나자
eoseo tteonaja chaja tteonaja

Oh, jeden Tag, jede Nacht
Oh, every day, every night
Oh, every day, every night

Wir wären wild, ay, ay
We would be savage, ay, ay
We would be savage, ay, ay

Wir sind wild, ay, ay
우리는 savage, ay, ay
urineun savage, ay, ay

Lass es auf der Karte festhalten
지도에 새기지
jidoe saegiji

Wir wären wild
We would be savage
We would be savage

Niemand kann uns aufhalten
누구도 막지 못해
nugudo makji motae

Wenn du mich aufhältst, keine Chance
날 막는다면, no way
nal mangneundamyeon, no way

Da drüben, gib mir den funkelnden Stern
저기 저 반짝이는 별을 줘
jeogi jeo banjjagineun byeoreul jwo

Reich die Hand aus und greif zu
손을 뻗어 잡아봐
soneul ppeodeo jababwa

Finde dich, wie ich dich im Traum sah
꿈속에서 보던 너를 찾아
kkumsogeseo bodeon neoreul chaja

Der Starlight, der uns weiter leuchtet
계속 우릴 비추는 starlight
gyesok uril bichuneun starlight

In diesem Moment will ich nur dich
지금 이 순간, 난 너 하나만 원해
jigeum i sun-gan, nan neo hanaman wonhae

In diesem Moment will ich nur dich
지금 이 순간, 난 너 하나만 원해
jigeum i sun-gan, nan neo hanaman wonhae

Ich kann nicht länger warten, warum glaubst du mir nicht?
더 이상은 못 미뤄, 왜 날 못 믿어?
deo isang-eun mot mirwo, wae nal mot mideo?

Es ist mir egal
I don’t give a anything
I don’t give a anything

Wenn wir beide zusammen sind, ist es genug
우리 둘이라면, 됐지
uri duriramyeon, dwaetji

Ich bin vollkommen bereit
완전 준비됐지
wanjeon junbidwaetji

Lass es uns angehen, wenn du bereit bist, bam
Let’s get it when you set baam
Let’s get it when you set baam

Lass uns jetzt gehen, an diesen fernen Ort
이제 떠나자, 저 먼 곳으로
ije tteonaja, jeo meon goseuro

Der Schatz, der uns ruft
우릴 부르는 저 treasure
uril bureuneun jeo treasure

Lass uns schnell gehen, lass uns suchen
어서 떠나자 찾아 떠나자
eoseo tteonaja chaja tteonaja

Oh, jeden Tag, jede Nacht
Oh, every day, every night
Oh, every day, every night

Wir wären wild, ay, ay
We would be savage, ay, ay
We would be savage, ay, ay

Wir sind wild, ay, ay
우리는 savage, ay, ay
urineun savage, ay, ay

Lass es auf der Karte festhalten
지도에 새기지
jidoe saegiji

Wir wären wild
We would be savage
We would be savage

Niemand kann uns aufhalten
누구도 막지 못해
nugudo makji motae

Wenn du mich aufhältst, keine Chance
날 막는다면, no way
nal mangneundamyeon, no way

Escrita por: Buddy / EDEN / HLB / Hongjoong / LEEZ / Mingi. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por larissa. Subtitulado por Biiih. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ATEEZ y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección