Traducción generada automáticamente

Turbulence (야간비행)
ATEEZ
Turbulenzen (Nachtflug)
Turbulence (야간비행)
Ich weiß nicht, ob ich noch jung bin, ah
아직 난 어린 걸지 몰라, ah
ajik nan eorin geolji molla, ah
Umherirren im schwarzen Nachthimmel, ah
까만 밤하늘을 맴돌아, ah
kkaman bamhaneureul maemdora, ah
Die Ungeduld hat
조급함이 만들어 놓은
jogeupami mandeureo noeun
Turbulenzen geschaffen, die uns verdrehen
난기류는 우릴 비틀어
nan-giryuneun uril biteureo
Wir fallen, waterfall (wir fallen, waterfall)
떨어지네, waterfall (떨어지네, waterfall)
tteoreojine, waterfall (tteoreojine, waterfall)
Endloser freier Fall (endloser freier Fall)
끝이 없는 free fall (끝이 없는 free fall)
kkeuchi eomneun free fall (kkeuchi eomneun free fall)
Im rauen Wind
거친 바람에
geochin barame
In meinem verletzten Herzen
다친 마음에
dachin ma-eume
Scheint die Welt mir nur zu sagen, ich solle fallen
세상은 내게 추락만을 택하라는 듯
sesang-eun naege churangmaneul taekaraneun deut
Nur endlose Dunkelheit
끝없는 어둠만
kkeuteomneun eodumman
Wo führt uns das Ende hin? In welcher Gestalt?
이 끝에 우린 어디로? 어떤 모습으로?
i kkeute urin eodiro? eotteon moseubeuro?
Was müssen wir werden?
무엇이 돼야만 하나?
mueosi dwaeyaman hana?
Ich bin einfach noch jung und überfordert
단지 난 겨우 나이기도 벅찬 나인데
danji nan gyeou naigido beokchan nainde
Hörst du mich? Jemand?
듣고 있나요? 누군가?
deutgo innayo? nugun-ga?
Kannst du mich nicht einfach umarmen?
그저 안아줄 순 없나?
geujeo anajul sun eomna?
Wo gehen wir hin? In welcher Gestalt?
우리는 어디로? 어떤 모습으로?
urineun eodiro? eotteon moseubeuro?
Was müssen wir werden? Und ich?
무엇이 돼야만 하나? 또 난?
mueosi dwaeyaman hana? tto nan?
Ich will da sein, wo du bist
I want to be where you at
I want to be where you at
Fixier dich
Fix on
Fix on
Ich kenne mein Ziel nicht, taumelnd falle ich
목적지를 몰라, 헤매다 쓰러져
mokjeokjireul molla, hemaeda sseureojyeo
Weiß nicht, wo ich hin soll, umherirrend, wanderer
방향을 찾지 못해 방황해 wanderer
banghyang-eul chatji motae banghwanghae wanderer
Meine Flügel sind gebrochen, ich werde mitgerissen, das macht mir Angst
날개가 꺾이고 휩쓸려버려 무서워
nalgaega kkeokkigo hwipsseullyeobeoryeo museowo
Ich bin müde und gelangweilt, entferne mich immer weiter
지치고 지겨워, 내게서 계속 멀어져
jichigo jigyeowo, naegeseo gyesok meoreojyeo
Die Welt von oben zu sehen, ist beängstigend
높은 곳에서 내려다본 세상은 두렵긴 해
nopeun goseseo naeryeodabon sesang-eun duryeopgin hae
Eine Reise, um die Antwort auf das Fragezeichen Jugend zu finden
청춘이란 물음표에서 정답을 찾는 여행
cheongchuniran mureumpyoeseo jeongdabeul channeun yeohaeng
Wir fallen, waterfall (wir fallen, waterfall)
떨어지네 waterfall (떨어지네 waterfall)
tteoreojine waterfall (tteoreojine waterfall)
Endloser freier Fall (endloser freier Fall)
끝이 없는 free fall (끝이 없는 free fall)
kkeuchi eomneun free fall (kkeuchi eomneun free fall)
Im rauen Wind
거친 바람에
geochin barame
In meinem verletzten Herzen
다친 마음에
dachin ma-eume
Scheint die Welt mir nur zu sagen, ich solle aufgeben
세상은 내게 포기만을 택하라는 듯
sesang-eun naege pogimaneul taekaraneun deut
Nur endlose Dunkelheit
끝없는 어둠만
kkeuteomneun eodumman
Wo führt uns das Ende hin? In welcher Gestalt?
이 끝에 우린 어디로? 어떤 모습으로?
i kkeute urin eodiro? eotteon moseubeuro?
Was müssen wir werden?
무엇이 돼야만 하나?
mueosi dwaeyaman hana?
Ich bin einfach noch jung und überfordert
단지 난 겨우 나이기도 벅찬 나인데
danji nan gyeou naigido beokchan nainde
Hörst du mich? Jemand?
듣고 있나요? 누군가?
deutgo innayo? nugun-ga?
Kannst du mich nicht einfach umarmen?
그저 안아줄 순 없나?
geujeo anajul sun eomna?
Wo gehen wir hin? In welcher Gestalt?
우리는 어디로? 어떤 모습으로?
urineun eodiro? eotteon moseubeuro?
Was müssen wir werden? Und ich?
무엇이 돼야만 하나? 또 난?
mueosi dwaeyaman hana? tto nan?
In einer Welt voller Dunkelheit
어둠뿐인 세상 속에서
eodumppunin sesang sogeseo
Ein Traum, hoch am Himmel zu fliegen
하늘 위를 높이 나는 꿈
haneul wireul nopi naneun kkum
Dort drüben, ich sehe das Licht, folge ihm
저기 보여, 빛을 따라가
jeogi boyeo, bicheul ttaraga
Hilf mir, ich gehe einfach, wir können alle aufsteigen
Help me, I just go, we can all go up
Help me, I just go, we can all go up
Ich bete, dass wir sicher ankommen, Nachtflug
무사히 도착하길 빌어 야간비행
musahi dochakagil bireo yaganbihaeng
Ich strahle allein
I shine on my own
I shine on my own
Die Leute werden es einen Stern nennen, also leuchte einfach
사람들은 그걸 별이라 부를 테니 그저 빛나면 돼
saramdeureun geugeol byeorira bureul teni geujeo binnamyeon dwae
Leidenschaft, jung, Fieber
Passion, young, fever
Passion, young, fever
Wo führt uns das Ende hin? Hier und jetzt in dieser Gestalt
이 끝에 우린 여기서 지금 모습으로
i kkeute urin yeogiseo jigeum moseubeuro
Was müssen wir werden?
무엇이 돼야 한다면
mueosi dwaeya handamyeon
Ich hoffe, ich kann ich selbst sein, und du auch
나는 내가 되기를 바래 너도 같기를
naneun naega doegireul barae neodo gatgireul
Hörst du mich? Jemand?
듣고 있나요? 누군가?
deutgo innayo? nugun-ga?
Dieses Lied, das ich in mein Herz ritzen werde (oh, ooh-ooh)
가슴에 새길 이 노래 (oh, ooh-ooh)
gaseume saegil i norae (oh, ooh-ooh)
Hier und jetzt in dieser Gestalt
우리 여기서 지금 모습으로
uri yeogiseo jigeum moseubeuro
Es ist in Ordnung, so zu sein, tonight
그대로여도 괜찮아 tonight
geudaeroyeodo gwaenchana tonight
Jede Nacht, kaltes Herz, rauer Kampf, müde Tage (oh-oh)
매일 밤 시린 마음, 거친 싸움, 지친 날 (oh-oh)
maeil bam sirin ma-eum, geochin ssaum, jichin nal (oh-oh)
Umarm mich mit warmer Zuneigung (oh)
따스한 온기로 안아줘요 (oh)
ttaseuhan on-giro anajwoyo (oh)
Jede Nacht, kalter Wind, raue Wellen, müde Tage
매일 밤 시린 바람, 거친 파도, 지친 날
maeil bam sirin baram, geochin pado, jichin nal
Still fly, umarm mich mehr
Still fly, 더 안아줘요
Still fly, deo anajwoyo
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Woah-oh, oh, oh, oh, oh-oh, oh-oh
Woah-oh, oh, oh, oh, oh-oh, oh-oh
Woah-oh, oh, oh, oh, oh-oh, oh-oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ATEEZ y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: