Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 783

Anyone Out There? (feat. Cal)

Atella

Letra

¿Hay alguien ahí afuera? (hazaña. Cal)

Anyone Out There? (feat. Cal)

¿Qué he hecho?What have I done?
Conviértalo todo en tormentaTurn it all into storm
¿Qué puedo decir?What can I say?
Hicimos nuestra llamada, tan malMade our call, so wrong

Momentos de un mejor momentoMoments from a better time
Cayendo de nuevo en mi menteFalling back into my mind
En algún lugar por el camino me congeléSomewhere down the road I frooze
Vagando por el sueño que elijoWandering about the dream I choose

Honestamente, estoy solo, perdiendo mi mente lentamenteHonestly I'm lonely, loosing my mind slowly
No puedo averiguar hacia dónde irI can't figure out which way to go
¿Alguien puede ayudarme?Can anybody help me?
Tal vez incluso salvarmeMaybe even save me
Ya no sé lo que estoy haciendoDon't know what I'm doing anymore
¿Hay alguien ahí fuera?Is there anyone out there?

En lo que solía creerWhat I used to believe in
Desapareció con el sentimientoDissappeared with the feeling
¿Hay alguien ahí?Is there anyone there?
Hay alguien ahíAnyone there
Me vendría bien un consejo ahoraI could use some advise now
O una vida con una guíaOr a life with a guideline
¿Hay alguien ahí?Is anyone there?

Honestamente, estoy solo, perdiendo mi mente lentamenteHonestly I'm lonely, loosing my mind slowly
No puedo averiguar hacia dónde irI can't figure out which way to go
¿Alguien puede ayudarme?Can anybody help me?
Tal vez incluso salvarmeMaybe even save me
Ya no sé lo que estoy haciendoDon't know what I'm doing anymore

¿Hay alguien ahí fuera?Is there anyone out there?
Hay alguien ahí fueraAnyone out there
¿Hay alguien ahí fuera?Is there anyone out there?

¿Hay alguien ahí fuera?Is there anyone out there?
Hay alguien ahí fueraAnyone out there
¿Hay alguien ahí fuera?Is there anyone out there?

Honestamente, estoy solo, perdiendo mi mente lentamenteHonestly I'm lonely, loosing my mind slowly
No puedo averiguar hacia dónde irI can't figure out which way to go
¿Alguien puede ayudarme?Can anybody help me?
Tal vez incluso salvarmeMaybe even save me
Ya no sé lo que estoy haciendoDon't know what I'm doing anymore

¿Hay alguien ahí fuera?Is there anyone out there?
Hay alguien ahí fueraAnyone out there
¿Hay alguien ahí fuera?Is there anyone out there?

¿Hay alguien ahí fuera?Is there anyone out there?
Hay alguien ahí fueraAnyone out there
¿Hay alguien ahí fuera?Is there anyone out there?

¿Hay alguien ahí fuera?Is there anyone out there?
Hay alguien ahí fueraAnyone out there
¿Hay alguien ahí fuera?Is there anyone out there?

¿Hay alguien ahí fuera?Is there anyone out there?
Hay alguien ahí fueraAnyone out there
¿Hay alguien ahí fuera?Is there anyone out there?

Honestamente, estoy solo, perdiendo mi mente lentamenteHonestly I'm lonely, loosing my mind slowly
No puedo averiguar hacia dónde irI can't figure out which way to go
¿Alguien puede ayudarme?Can anybody help me?
Tal vez incluso salvarmeMaybe even save me
Ya no sé lo que estoy haciendoDon't know what I'm doing anymore
¿Hay alguien ahí fuera?Is there anyone out there?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Atella y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección