Transliteración generada automáticamente
クローンクローン (Clone Clone) (feat. GUMI & Kagamine Ren)
Atena Fumei
Clone Clone (part. GUMI e Kagamine Ren)
クローンクローン (Clone Clone) (feat. GUMI & Kagamine Ren)
Prontos
せーのっ
seー no
Um, dois, três, vai!
一ニ三はい
1, 2, 3 hai
Nós somos, com certeza, clones de merda fracos
ぼくらはきっと くそざこクローン
bokura wa kitto kusozako kurōn
Na vida não existe botão de salvar
人生にセーブなんてないんだよ
jinsei ni sēbu nante nain da yo
Quando durmo, deslizo para a zona dos pesadelos
眠ればスッと ナイトメアゾーン
nemureba suto naitomea zōn
Ah, manhã, por favor, não venha mais
もう朝よ来ないでよ
mou asa yo konai de yo
Não diga só o que quer dizer
言いたいことばっか言わないで
iitai koto bakka iwanai de
Não coma só o que quer comer
食べたいものばっか食べないで
tabetai mono bakka tabenai de
Não faça só o que quer fazer
やりたいことばっかやらないで
yaritai koto bakka yaranai de
Haa, por que estou fazendo algo assim
はあ なんでこんなことしてるんだ
haa nande konna koto shiteru nda
Claro, de um lado e do outro ninguém diz nada
そりゃあっちもこっちも言わんで
soryaa acchi mo kocchi mo iwan de
Claro, solitário e solitário em um infinito sem fim
そりゃぼっちとぼっちが無限で
soryaa bocchi to bocchi ga mugen de
Quero esquecer tudo
何もかも忘れたいよ
nani mo kamo wasuretai yo
Depois é só ir embora, desejar e rezar
あとは去って願って祈るだけ
ato wa satte negatte inoru dake
Sem saber se isso é bom ou ruim
それでいいか悪いか分からずに
sore de ii ka warui ka wakarazu ni
Mas de algum jeito eu tenho que fazer algo
だけど何とかせんといかんわけ
dakedo nantoka sen to ikan wake
Quero parar, quero fugir, quero chorar
やめたい 逃げたい 泣きたい
yametai nigitai nakitai
Do que estou preocupado afinal?!
何悩んでるの
nani nayanderu no
Nós somos, com certeza, clones de merda fracos
ぼくらはきっと くそざこクローン
bokura wa kitto kusozako kurōn
Na vida não existe botão de salvar
人生にセーブなんてないんだよ
jinsei ni sēbu nante nain da yo
Quando durmo, deslizo para a zona dos pesadelos
眠ればスッと ナイトメアゾーン
nemureba suto naitomea zōn
Ah, manhã, por favor, não venha mais (não venha~)
もう朝よ来ないでよ (来ないで~)
mou asa yo konai de yo (konai de~)
Por favor, reset, clone fraquinho de merda
お願いリセット くそよわクローン
onegai risetto kusoyowa kurōn
Segurando um controle com o qual não estou acostumado
慣れないコントローラー握ってる
narenai kontorōrā nigitte ru
Quando faço, eu faço – mas a realidade é não
やるときゃやる but 現実はno
yaru tokiya yaru but genjitsu wa no
Só por agora, me deixa dormir
今だけ寝かせてよ
ima dake nekasete yo
Mesmo querendo esquecer, o som continua tocando
忘れたくても 絶えず鳴る音
wasuretakute mo taezu naru oto
Quanto mais sei, mais rápido bate o coração
知れば知るほど 早くなる鼓動
shireba shiru hodo hayaku naru kodō
Mesmo sem querer, começo a tremer
望まなくても 震えだす挙動
nozomanakute mo furuedasu kyodō
Afundando no fundo, padrões começam a borrar
沈みゆく底 滲み出る模様
shizumi yuku soko nijimi deru moyō
Amor! Kagome Kagome! Queime, queime!
愛情 かごめよかごめ 燃やせよ燃やせ
aijō kagome yo kagome moyase yo moyase
Desejo! Exponha, exponha! Mostre miseravelmente!
劣情 晒せよ晒せ 惨めに晒せ
retsujō sarase yo sarase mijime ni sarase
Saída! Seque, seque! Até o último suspiro!
退場 枯らせよ枯らせ 息絶えるまで
taijō karase yo karase iki taeru made
E ainda assim ninguém percebe
されど誰も気づかない
saredo dare mo kidzukanai
Esta doença – uma máquina que apodrece
この病 朽ち果てる機械
kono yamai kuchihateru kikai
Desde quando venho esquecendo?
いつからずっと 忘れていた?
itsukara zutto wasurete ita?
O que é verdade e o que é ilusão?
何が真実で虚構かを
nani ga shinjitsu de kyokō ka wo
Estive procurando alguém o tempo todo
誰かをずっと 探していた
dareka wo zutto sagashite ita
Ah, amanhã, por favor, não venha mais
もう明日よ来ないでよ
mou ashita yo konai de yo
Nós somos, com certeza, clones de merda fracos
ぼくらはきっと くそざこクローン
bokura wa kitto kusozako kurōn
Na vida não existe botão de salvar
人生にセーブなんてないんだよ
jinsei ni sēbu nante nain da yo
Quando durmo, deslizo para a zona dos pesadelos
眠ればスッと ナイトメアゾーン
nemureba suto naitomea zōn
Ah, manhã, por favor, não venha mais (não venha~)
もう朝よ来ないでよ (来ないで~)
mou asa yo konai de yo (konai de~)
Por favor, reset, clone fraquinho de merda
お願いリセット くそよわクローン
onegai risetto kusoyowa kurōn
Segurando um controle com o qual não estou acostumado
慣れないコントローラー握って
narenai kontorōrā nigitte
Quando faço, eu faço – mas a realidade é não
やるときゃやる but 現実はno
yaru tokiya yaru but genjitsu wa no
Só por agora, me deixa dormir
今だけ寝かせてよ
ima dake nekasete yo
Quero parar, quero fugir, quero chorar
やめたい 逃げたい 泣きたい
yametai nigitai nakitai
Né
ね
ne



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Atena Fumei y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: