Traducción generada automáticamente

Lifeline
Athenaeum
Cuerda de vida
Lifeline
Puedes encontrar una maneraYou can find a way
De dejar de pensar en elloTo stop thinking about it
Cuando cada minuto es una eternidadWhen every minute is a lifetime
El dolor desapareceráThe pain will go away
No lo creerás, pero es verdadYou won't believe but it's true
Solo cuenta las pulgadas en tu cuerda de vidaJust count the inches on your lifeline
Y odio ser quienAnd I hate to be the one
Te dice que todo está bienTelling you that everything's ok
Porque ¿qué tipo de dios te daría vidaCause what kind of god would give you life
Y te la quitaría toda?And take it all away?
Pero no quiero estar en tu vidaOh but I don't want to be in your life
Si tú no quieresIf you don't
Y no quiero despertar en tus brazosAnd I don't want to wake in your arms
Si no lo harásIf you won't
Estar vivo cuando más te necesitoBe alive when I need you the most
No digo que noNot to say that I won't
Lamentar un poco cuando te vayasGrieve a little when you pass away
Cuando te vayasWhen you pass away
Puedes encontrar un lugarYou can find a place
Y empezar a pensar en elloAnd start thinking about it
Cuando cada segundo es el momento adecuadoWhen every second is the right time
El dolor desapareceráThe pain will go away
No lo creerás, pero es verdadYou won't believe but it's true
Solo cuenta las pulgadas en tu cuerda de vidaJust count the inches on your lifeline
Y odio ser quienAnd I hate to be the one
Te dice que todo está bienTelling you that everything's ok
Porque ¿qué tipo de dios te daría vidaCause what kind of god would give you life
Y te la quitaría toda?And take it all away?
Pero no quiero estar en tu vidaOh but I don't want to be in your life
Si tú no quieresIf you don't
Y no quiero despertar en tus brazosAnd I don't want to wake in your arms
Si no lo harásIf you won't
Dime todo lo que necesitabas serTell me everything you needed to be
Es todo lo que soyIs everything that I am
Todo lo que temesEverything that you fear
Sobre míAbout me
Lo que temes sobre míWhat you fear about me
Volverás por todas las razones equivocadasYou'll come back for all the wrong reasons
Tal vez tu vida estaba fuera de temporadaMaybe your life was out of season
No puedes respirarYou can't breathe
Cuando no tienes una razón para morirWhen you don't have a reason to die
Y algún día pronto cuando el recuerdo se haya desvanecidoAnd someday soon when the memory has faded
Defenderemos todas las vidas que una vez odiábamosWe'll defend all the lives we once hated
Y estaré allí, cariño, contento de que hayas sobrevividoAnd I'll be there baby glad that you made it alive
No quiero estar en tu vidaI don't want to be in your life



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Athenaeum y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: