Traducción generada automáticamente
Summer So Bleak
Athornforeveryheart
Verano Tan Desolado
Summer So Bleak
No somos, no somos como túWe?re not, not like you
El verano se acerca ahoraThe summer is coming now
No somos, no somos como tú. Tu corazón es falsoWe?re not, not like you. Your heart is untrue
Las respuestas resuenan.The answers are ringing out.
El dolor que creas puede dejar una cicatriz.The pain you create can make a scar.
Te desmoronarás; has ido demasiado lejosYou'll fall apart; you went too far
Ahora que el verano se ha idoNow that the summers gone
(No somos, no somos como tú, tu corazón es falso)(We?re not, not like you, your heart is untrue)
Los finales caen como lluvia.The endings are raining down.
¿Por qué huyes de tus miedos?Why do you run away from fears?
Te desmoronarás; caerás por años.You?ll fall apart; you'll fall for years.
Adiós cielo (Ahora que el verano se ha ido)Goodbye sky (Now that the summers gone)
Hola destinoHello destiny
El reloj está marcando (¿dónde estás ahora?)The clock is ticking (well where are you now?)
Pero dejas de reconocerBut you cease to recognize
Lo que esta casa (Los finales caen como lluvia)What this house (The endings are raining down)
Significaba para míMeant to me
¿Qué significa todo esto? (¿Qué sigue ahora?)What does all this mean? (What?s next now?)
El óxido se ha ido,The rust is gone,
Lecciones aprendidas.Lessons learned.
Y siempre seremosAnd we'll always be
Y ya he terminado.And I?m all done.
Chocar y arrastrarse, chocar y arrastrarseCrash and crawl away, crash and crawl away
Ahora no tengo miedo, ahora no tengo miedo.Now I?m not afraid, now I?m not afraid.
Tragar y olvidar, tragar este arrepentimiento.Swallow and forget, swallow this regret.
Chocar.Crash.
Una oleada de ira en el mar que esA swell of anger in the sea that is
El mar que son mis estados de ánimoThe sea that is my moods
Es difícil moverte, difícil demostrarte.It?s hard to move you, hard to prove to you.
Todo lo que puedo hacerAll that I can do
Un corazón de piedra para igualar las alas de concreto que me diste ese día.A heart of stone to match the concrete wings you gave to me that day.
Y ahora hemos tomado caminos separados. (Despacio, despacio)And now we've gone our separate ways. (Slow down, slow down)
Adiós cielo (Ahora que el verano se ha ido)Goodbye sky (Now that the summers gone)
Hola destinoHello destiny
El reloj está marcando (¿dónde estás ahora?)The clock is ticking (well where are you now?)
Pero dejas de reconocerBut you cease to recognize
Lo que esta casa (Los finales caen como lluvia)What this house (The endings are raining down)
Significaba para míMeant to me
¿Qué significa todo esto? (¿Qué sigue ahora?)What does all this mean? (What?s next now?)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Athornforeveryheart y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: