Traducción automática
A Street Car Named Desire Lyrics
Athornforeveryheart
Een Tram genaamd Verlangen
A Street Car Named Desire Lyrics
Tijd en tijd en tijd weerTime and time and time again
Is mijn eenzaamheid mijn enige vriend.My loneliness is my only friend.
Ik blijf maar zitten bij de telefoonI just keep on sitting by the phone
Wachtend tot jouw toon gaat rinkelen.Waiting for it to ring your tone.
Ik wil gewoon weten dat je om me geeftI just, want to, know that, you care
Ik wil gewoon weten dat je er voor me zult zijn.I just, want to, know that you'll be there.
Dus zing ik dit lied voor jou.So I sing this song to you.
Sorry dat ik niet was wat je zocht.Sorry I wasn't, what you were looking for.
Maar je begrijpt het gewoon helemaal niet.But you just don't get it at all.
Het leven is altijd beter, na de val.Life is always better, after the fall.
Stukken vallen op me neer.Pieces are raining down on me.
Ik wacht niet, we kunnen hier niet in geloven of in iets dan ook.Wont wait, we can't believe in this or anything at all.
Na alles wat je deed, waarom zou ik me druk maken? Waarom zou ik me druk maken?After all you did, why would I care? Why should I care?
Na de pijn die je veroorzaakte, waarom zou ik me druk maken? Waarom zou ik me druk maken?After, the pain you caused, why would I care? Why should I care?
Ik heb hier zo lang op gewacht, waarom zou ik me druk maken? Waarom zou ik me druk maken?I've waited for this so long, why would I care? Why should I care?
Eenzaamheid, verdriet en isolatieLoneliness, sadness, and solitude
Dit zijn een paar van de dingen die ik heb doorgemaaktThese are a few of the things I've been through
Wachtend op iets, elke dagWaiting for anything, everyday
Vreemd dat jij niet hetzelfde lijkt te voelenStrange that you don't seem to feel the same way
Schrijf me af, begraaf me en laat me voor dood achterWrite me off, bury me and leave me for dead
Open wijd, eet je woorden en stik in spijt.Open wide, eat your words and choke on regrets
Na alles wat je deed, waarom zou ik me druk maken? Waarom zou ik me druk maken?After all you did, why would I care? Why should I care?
Na de pijn die je veroorzaakte, waarom zou ik me druk maken? Waarom zou ik me druk maken?After, the pain you caused, why would I care? Why should I care?
Ik heb hier zo lang op gewacht, waarom zou ik me druk maken? Waarom zou ik me druk maken?I've waited for this so long, why would I care? Why should I care?
Kijk door me heen (Tragedie is niet zo erg)Look through me (Tragedy's not so bad)
Vergeet niet wat verloren ging (Trek me naar beneden en meer)Remember what was lost (Taking me down and more)
Neem alles wat ik je geefTake all I give to you
Na wat ik heb doorgemaaktAfter what I've been through
Ga je gang, neem alles (Het kan me echt niets schelen)Go ahead take it all (I honestly don't care at all)
Klaar om te vallen (Laat het vallen)Set up and ready to fall (Let it fall)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Athornforeveryheart y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: