Traducción generada automáticamente
Keşke (feat. BLOK3)
Ati242
J'aimerais (feat. BLOK3)
Keşke (feat. BLOK3)
En vieillissant, le temps m'a volé mon bonheur (ouais, ouais-ouais)Yaş aldıkça götürdü mutluluğumu seneler (ya, ya-ya)
Avec des masques sur tout le monde, je ne peux pas reconnaître les visages familiers (ah, ah-ah-ah-ah)Herkeste maske varken tanıdık yüzleri seçemem (ah, ah-ah-ah-ah)
Les regrets s'accumulent chaque jour comme des mensongesKeşkeler çoğalır günden güne yalan gibi
Comme le temps qui nous entoure, seul remède (uh-uh)Dört yanı saran, bi' tek ilaç olan zaman gibi (uh-uh)
Le soleil s'est éteint, la cigarette brûleSöndü güneş, sigara yanar
Les erreurs s'accumulent et ce qui reste, ce sont des adieuxHatalar artar ve elde kalanlar vedalar
Je suis toujours à la recherche de tes sentiments purs et sincèresBen hâlâ peşindeyim saf ve temiz duyguların
Mes nuits sont troublées, mes doutes se confirmentUykularım bölük haklı çıkarken kuşkularım
Il y a une différence avec le passé, ni amour ni passion (uh-uh)Eskiyle fark var, ne sevgiden ne aşktan (uh-uh)
J'ai vu un bénéfice, je ne peux plus te prendre par en dessousBi' fayda gördüm, artık alamam seni alttan
Partout des mensonges, en allumant une cigaretteHer tarafta yalanlar, bi' sigara yakarken
J'ai porté mes douleurs jusqu'aux gratte-ciels depuis le parcAcılarımı taşıdım gökdelenlere parktan
Vous m'avez toujours regardé de ce côté, ce n'est pas un mensongeHep o taraftan baktınız bana, yalan dеğil
Chaque jour, quand je nage, ce n'est pas un endroit noir (uh)Her günüm dalgayken yüzdüğüm yer kara dеğil (uh)
Des contes à raconter quand ma mère demande (uh-uh)Masallar söylen'cek annemler sordukça (uh-uh)
Mon ciel est gris à mesure que mes poumons se remplissent (ouais)Gökyüzüm gridir ciğerlerim doldukça (ya)
Je suis né dans ce système noir comme du charbonİçine doğdum bu kapkara düzenin
Les mensonges m'ont envahi, ma belleİçime doğdu yalanların, güzelim
Remplis le verre ce soir pendant que je suis de bonne humeurKadehi doldur bu gece keyfim varken
Je n'ai pas pu être ami avec vous, vous êtes si tendusDost olamadım siz'le siz bu kadar kasarken
Je n'ai rien construit, tout était réel dans ma têteKurmadım hiçbi' şey, gerçek kafamda
J'ai trouvé une maison brûlée, mon passé sur la tableBuldum yanık bi' ev, geçmiş masamda
Je pensais avoir terminé le chemin, je suis revenu au débutYolu bitirdim sandım, başa dönmüşüm
Les jours où je pensais être né, en fait, j'étais mortDoğduğumu sandığım günlerde ben ölmüşüm
Je suis arrivé ici tout seulTek başıma geldim buralara
J'ai vécu le fond tout seul, je ne t'ai pas trouvéDibi tek başıma yaşadım, bulamadım seni
J'ai affronté tout, je ne peux pas revenir en arrièreGöğüsledim her şeyi, dönemedim geri
Je te ferai vivre comme hierYaşatırım seni dün gibi
(Je suis arrivé ici tout seul)(Tek başıma geldim buralara)
(J'ai vécu le fond tout seul, je ne t'ai pas trouvé)(Dibi tek başıma yaşadım, bulamadım seni)
(J'ai affronté tout, je ne peux pas revenir en arrière)(Göğüsledim her şeyi, dönemedim geri)
(Je te ferai vivre comme hier)(Yaşatırım seni dün gibi)
Je m'habitue enfin mais j'aurais aimé que tu ne partes jamaisAlışıyorum artık sonunda ama keşke hiç gitmeseydin
Bébé, ton odeur est encore dans mon nez, j'aurais aimé que tu ne le saches jamaisBebeğim, kokun hâlâ burnumda, keşke bunu hiç bilmeseydin
Cette rue où je t'ai vue, j'aurais aimé ne jamais y passerSeni gördüğüm o sokak var ya, o sokaktan hiç geçmeseydim
Ah, j'aurais aimé ne jamais t'aimerAh, keşke seni hiç sevmeseydim
On dit que les gens s'habituent mais ce n'est pas vraiİnsan alışır diyo'lar ama alışmaz
Mon putain de cerveau n'oublie jamais rien (n'oublie jamais)Benim lanet kafam hiçbi' şeyi asla unutmaz (unutmaz)
Ma vie est toujours en pause, rien ne s'y mêle (s'y mêle pas)Hayatım hep sek, içine bi' şey karışmaz (karışmaz)
On ne peut pas être fidèle sans se soumettreTeslim olunmadan sadık olunmaz
Tout est devenu si compliqué, je ne sais pas ce qui va se passer (oh)Her şey çok karıştı artık, ne olucak bilmiyorum (oh)
Avec une cigarette à la main, je regarde IstanbulElimde bi' dal sigara, İstanbul'u izliyorum
Pour cette table, j'ai perdu tout ce que j'avais (oh)Bu masa uğruna her şeyimi kaybettim (oh)
Je mise ma dernière carte pour toiElimdeki son kozumu senin için oynuyorum
L'erreur était encore la mienne, j'ai cru que tout le monde était comme moi (oh)Hata bendeydi yine, herkesi kendim gibi sandım (oh)
Si tu voyais à travers mes yeux, tu serais vraiment choquéeSeni benim gözümden görseydin harbiden şaşardın
Je n'ai pas pu détourner le regard, ta beauté était si claire (oh)Gözümü alamadım, berrak bi' güzelliğin vardı (oh)
Pour être pur, je me suis lavé de mes péchésSana temiz olmak için günahlarımla yıkandım
Des sourires mensongers sur mon visage avec un masque de bonheur (oh)Mutluluk maskesiyle suratımda yalan gülüşler (oh)
Un jour, ceux qui trahissent demanderont aussi de la loyautéGün gelir ihanet edenler de sadakat ister
Si le diable entre dans ma tête, je vais provoquer l'apocalypse (oh)Şeytan aklıma girerse koparıca'm kıyamet (oh)
Quoi qu'il en soit, restez tranquilles, ça ne me concerne plus (ah)Neyse, rahat olun, artık benden geçti o işler (ah)
Je ne ressens rien, je ne m'apprécie pasHiçbi' şey hissetmiyorum, kendimden haz etmiyorum
Je t'ai oublié en moi, tu me manques beaucoup en toiBendeki seni unuttum, sendeki beni çok özlüyorum
(Je ne ressens rien, je ne m'apprécie pas)(Hiçbi' şey hissetmiyorum, kendimden haz etmiyorum)
(Je t'ai oublié en moi, tu me manques beaucoup en toi)(Bendeki seni unuttum, sendeki beni çok özlüyorum)
Je m'habitue enfin mais j'aurais aimé que tu ne partes jamaisAlışıyorum artık sonunda ama keşke hiç gitmeseydin
Bébé, ton odeur est encore dans mon nez, j'aurais aimé que tu ne le saches jamaisBebeğim, kokun hâlâ burnumda, keşke bunu hiç bilmeseydin
Cette rue où je t'ai vue, j'aurais aimé ne jamais y passerSeni gördüğüm o sokak var ya, o sokaktan hiç geçmeseydim
Ah, j'aurais aimé ne jamais t'aimerAh, keşke seni hiç sevmeseydim



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ati242 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: