Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6.331

Yolu Yok

Ati242

Letra

Significado

Sin Camino

Yolu Yok

Mi psicología dañada, una relación de una noche con ritmosBozuk psikolojim, ritimlerle tek gecelik ilişkim
Pluma, papel y mi bebida (¡ja!)Kalem, kağıt ve bir de içkim (hah!)
Ser feliz de manera inapropiada, ese tren ya se fue hace muchoElverişsiz mutlu olmak, kaçtı çoktan o trenler
Los que prometen nunca extrañan, siempre una contradicciónSöz verenler özlemezler hep bir çelişki

Con el tiempo cambié, mis ojos sangran y todoZamanla değIştim, gözlerimse kanlı falan
Distorsión en las percepciones, la herida sangra si el tiempo escapa (ah)Algılarda bozukluk, yaram kanar kaçansa zaman (ah)
Las olas deshicieron todo, mi equilibrio siempre estuvo malDalgalar cozuttu, dengem zaten hep bozuktu
Los valores no valen nada, si no te gusta, que te jodanDeğerler de üç kuruşluk, beğenmezsen siktir

Siempre dando y dando, este orden resulta en ceroHep verip veriştir, böyle düzen sonuç sıfır
Mis últimos tres años fueron una mierda, antes de eso estaba muy locoSon üç yılım bok gibiydi, ondan önce çok deliydi
Era muy nuevo, posaba con cuadros sobre el amorÇok yeniydim, aşka dair tablolarla poz verirdim
Posaba con amigos, si ya no lo hago, que te jodanKankalarla poz verirdim, şimdi vermiyorsam siktir

El grito de la traición viene desde atrásİHanetin çığlığı arkalardan gelir
No pienses que la vida me engaña, esperas que nunca cambie, noHayat sanma keriz beni, beklersin hep değIşmemi yok
Mi brillo no se debe a ser brillanteParıltımın nedeni pırıl pırıl olmam değil
Ya me arruinaste, no hay camino para cambiarPis ettin sen çoktan beni, değIşmemin yolu yok

No arruines mi noche, este camino no tiene finGecemi basma, bu yolun hiçbir sonu yok
Un encendedor arderá, no hay otro camino para estoYanacak çakmak, bu Işin başka yolu yok
Ah, esta ira me ahoga, mi odio se llena dentro de míAh, bu sinir boğuyo', nefretim doluyor içime
No hay otro caminoBaşka yolu yok

No arruines mi noche, este camino no tiene finGecemi bozma, bu yolun hiçbir sonu yok
Un encendedor arderá, no hay otro camino para estoYanacak çakmak, bu Işin başka yolu yok
Ah, esta ira me ahoga, mi odio se llena dentro de míAh, bu sinir boğuyo', nefretim doluyor içime
No hay otro caminoBaşka yolu yok

Si los chicos populares no son muy famosos aquíPopüler çocuklarsa bur'da fazla meşhur değil
Uno seguro te perforará, y no es un misterioKeşin teki deler seni, hem de faili meçhul değil
La ametralladora ilegítima, también la persigoGayrimeşru machine gun'ın, ben de peşindeyim
Los que dicen tonterías, no piensen en esas cosasDiyen ibneler tripteler, öyle şeyler düşünmeyin

Pasamos por esos caminos con chacales y mentirasGeçtik o yollardan çakallarla, yalanlarla
Con hombres falsos que dicen 'si tienes dinero, todo bien, amigo'Paran varsa tamam kanka diyen kolpa adamlarla
Había quienes ponían cigarrillos, y quienes los llevaban en la cinturaSigara koyanlar da vardı, beline koyanlar da vardı
Los que regresaban a casa ganaban en esas mañanasEvine dönenler kazandı öyle sabahlarda

Si tienes serpientes a tu lado, no habrá pazYanında yılanlar da varsa, gelmez huzur
Si tienes cartas, los que se alimentan del olor a sangre no tienen finVarsa kozun, kan kokusuyla beslenenlerin sonu yok
Si tienes reyes a tu lado, en tu cabeza tienes un verdadero problemaYanında krallar, kafanda harbi osun
El verdadero camino está claro, te volviste loco, este camino no tiene finHarbi yolun belli, delirdin bu yolun hiçbir sonu yok

No arruines mi noche, este camino no tiene finGecemi bozma, bu yolun hiçbir sonu yok
Un encendedor arderá, no hay otro camino para estoYanacak çakmak, bu Işin başka yolu yok
Ah, esta ira me ahoga, mi odio se llena dentro de míAh, bu sinir boğuyo', nefretim doluyor içime
No hay otro caminoBaşka yolu yok

No arruines mi noche, este camino no tiene finGecemi basma, bu yolun hiçbir sonu yok
Un encendedor arderá, no hay otro camino para estoYanacak çakmak, bu Işin başka yolu yok
Ah, esta ira me ahoga, mi odio se llena dentro de míAh, bu sinir boğuyo', nefretim doluyor içime
No hay otro caminoBaşka yolu yok

No arruines mi noche, este camino no tiene finGecemi basma, bu yolun hiçbir sonu yok
Un encendedor arderá, no hay otro camino para estoYanacak çakmak, bu Işin başka yolu yok
Ah, esta ira me ahoga, mi odio se llena dentro de míAh, bu sinir boğuyo', nefretim doluyor içime
No hay otro caminoBaşka yolu yok

No arruines mi noche, este camino no tiene finGecemi basma, bu yolun hiçbir sonu yok
Un encendedor arderá, no hay otro camino para estoYanacak çakmak, bu Işin başka yolu yok
Ah, esta ira me ahoga, mi odio se llena dentro de míAh, bu sinir boğuyo', nefretim doluyor içime
No hay otro caminoBaşka yolu yok


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ati242 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección