Traducción generada automáticamente

Aadat
Atif Aslam
Aadat
Na janay kab say
Umeedain kuch baaki hain
mujhe phir bhi teri yaad
kyun aathi hai
na janay kab say
duur jithna bhi tum mujh se
paas teray mein
ab tho aadat si hai mujh ko aisay jeenay mein
zindagi say koi shikwa
bhi nahin hai
ab tho zinda hoon mein iss neelay aasman mein
chahat aisi hai yeh teri
barr thi ja-ay
aahat aisi hai yeh teri
mujh ko satha-ay
yaadain gehri hain ithnee
dil doob ja-ay
aur aanjhon mein yeh ghum num bun ja-ain
Hey, hey, hey, ay, ay, oh, oh
ab tho aadat si hai mujh ko aisay jeenay mein
Hey, hey, hey, ay, ay, oh, oh
Aah, aah, oh, oh
sabhi raatein hain
sabhi baatein hain
bhula do unhay
mita do unhay
Ah, ah, ah
Ah, oh
Costumbre
No sé desde cuándo
Quedan algunas esperanzas
Aun así, ¿por qué sigo recordándote?
No sé desde cuándo
Por más lejos que estés de mí
En tu cercanía
Ahora es como una costumbre para mí vivir de esta manera
No tengo quejas de la vida
Ahora estoy vivo en este cielo azul
Tu amor es así
Tan intenso
Tu presencia es así
Que me atormenta
Los recuerdos son tan profundos
Que mi corazón se sumerge
Y en mis ojos estas penas se convierten en lágrimas
Hey, hey, hey, ay, ay, oh, oh
Ahora es como una costumbre para mí vivir de esta manera
Hey, hey, hey, ay, ay, oh, oh
Aah, aah, oh, oh
Todas las noches están
Todas las conversaciones están
Olvídalas
Elimínalas
Ah, ah, ah
Ah, oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Atif Aslam y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: