Traducción generada automáticamente

Pehli Nazar Mein
Atif Aslam
Erster Blick
Pehli Nazar Mein
erster Blick, was für ein Zauber geschahpehli nazar mein kaisa jaadu kar diya
mein Herz gehört nur dir, das ist wahrtera ban baitha hai mera jiya
was wird geschehen, was wird sein, wer weißjaane kya hoga, kya hoga kya pata
lass uns diesen Moment zusammen genießen, ganz leisiss pal ko milke aa jee le zara
ich bin hier, du bist hiermain hu yahan, tu hai yahan
komm in meine Arme, komm doch hermeri bahon mein aa, aa bhi jaa
oh, mein Schatz, die ganze Welto jaan-e-jaan dono jahan
komm in meine Arme, vergiss die Zeitmeri bahon mein aa bhul jaa
oh, mein Schatz, die ganze Welto jaan-e-jaan dono jahan
komm in meine Arme, vergiss die Zeitmeri bahon mein aa bhul jaa
Baby, ich liebe dichBaby, I love you
Baby, ich liebe dichBaby, I love you
Baby, ich liebe dichBaby, I love you
Baby, ich liebe dich soBaby, I love you so
Baby, ich liebe dichBaby, I love you
oh, ich liebe dichOh, I love you
ich werde dich liebenI'll love you
ich werde dich lieben soI'll love you so
Baby, ich liebe dichBaby, I love you
in jedem Gebet ist deine LiebeHar duaa mein shamil tera pyaar hai
ohne dich ist jeder Moment schwerbin tere lamha bhi dushwar hai
mein Herz braucht nur dich, das ist klardhadhkon ko tujhse hi darkaar hai
deine Wege sind meine, deine Wünsche sind wahrtujhse hai raahtein, tujhse hai chaahtein
in jedem Gebet ist deine LiebeHar duaa mein shamil tera pyaar hai
ohne dich ist jeder Moment schwerbin tere lamha bhi dushwar hai
mein Herz braucht nur dich, das ist klardhadhkon ko tujhse hi darkaar hai
deine Wege sind meine, deine Wünsche sind wahrtujhse hai raahtein, tujhse hai chaahtein
als ich dich eines Tages traftu jo mili ek din mujhe
war ich plötzlich ganz verlorenmain kahin ho gaya laapata
oh, mein Schatz, die ganze Welto jaan-e-jaan dono jahan
komm in meine Arme, vergiss die Zeitmeri bahon mein aa bhul jaa
oh, mein Schatz, die ganze Welto jaan-e-jaan dono jahan
komm in meine Arme, vergiss die Zeitmeri bahon mein aa bhul jaa
verrückt gemacht hat mich der besondere Schmerzkar diya deewana dard-e-khas ne
die Ruhe geraubt hat das Gefühl der Liebechain chheena ishq ke ehsaas ne
in deiner Unachtsamkeit liegt mein Verlangenbekhayali di hai tere pyaas ne
es ist ein Rausch, da muss doch etwas seinchhaya suroor hai, kuchh to zaroor hai
verrückt gemacht hat mich der besondere Schmerzkar diya deewana dard-e-khas ne
die Ruhe geraubt hat das Gefühl der Liebechain chheena ishq ke ehsaas ne
in deiner Unachtsamkeit liegt mein Verlangenbekhayali di hai tere pyaas ne
es ist ein Rausch, da muss doch etwas seinchhaya suroor hai, kuchh to zaroor hai
diese Distanz lässt mich nicht lebenyeh dooriyan jeene na de
du weißt nicht, wie es mir gehthaal mera tujhe na pata
oh, mein Schatz, die ganze Welto jaan-e-jaan dono jahan
komm in meine Arme, vergiss die Zeitmeri bahon mein aa bhul jaa
oh, mein Schatz, die ganze Welto jaan-e-jaan dono jahan
komm in meine Arme, vergiss die Zeitmeri bahon mein aa bhul jaa
Baby, ich liebe dichBaby, I love you
Baby, ich liebe dichBaby, I love you
Baby, ich liebe dichBaby, I love you
Baby, ich liebe dich soBaby, I love you so
Baby, ich liebe dichBaby, I love you
oh, ich liebe dichOh, I love you
Baby, ich liebe dichBaby, I love you
ich werde dich liebenI'll love you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Atif Aslam y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: