Traducción generada automáticamente

Mere Humrahi Suno
Atif Aslam
Mere Humrahi Suno
Mere humrahi suno, aao chale chand ke paar
Aisi duniya mein kahin door, jismein na gham ho na ansoo ho
Na aahein ho kahin aur kuch ho
Mera pyaar ho, tere aas paas
Mere paas paas, tere aas paas, mere paas paas
Kabhi tanha joh hui tum
Kisi jeevan ke safar mein
Meri aavaz sunogi
Kahin meri dhadkan mein
Zindagi, mujhko kabhi tujhse juda bhi kar de
Baand aankhon ke darido mein
Tujhe dekhoon, tujhe dekhoonga
Mere saaye ki tarha, tum toh rahogi har pal mein
Mere aas paas, tere aas paas
Mere paas paas, tere aas paas, mere paas paas
Escucha a mi compañero
Escucha a mi compañero, ven y caminemos más allá de la luna
En un mundo donde no haya tristeza, ni lágrimas
Ni suspiros en ningún lugar, solo mi amor cerca de ti
Cerca de mí, cerca de ti, cerca de mí
Cuando te sientas sola
En el viaje de alguna vida
Escucharás mi voz
En algún latido mío
Vida, que nunca me separe de ti
En los rincones de mis ojos cerrados
Te veré, te veré
Como la sombra mía, estarás en cada momento
Cerca de mí, cerca de ti, cerca de mí
Cerca de mí, cerca de ti, cerca de mí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Atif Aslam y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: