Traducción generada automáticamente

Hoor
Atif Aslam
Hoor
Hoor
En las hermosas hebras de palabrasLafzon ke haseen dhaagon pe kahin
Estoy envolviendo sueños, mi señorPiro raha hoon sapne main huzoor
Son intentos, son miradas,Koshishein zara, hain nigaahon ki,
una equivocación segura el querer vertetujhe dekhne ki ho khata zaroor
¿Debo llamar a esto locura,Deewangi kahoon ise,
o es mi obsesión?ya hai mera fitoor
Alguien como tú, como un ángelKoi hoor jaise tu
Alguien como tú, como un ángelKoi hoor jaise tu
Silencios, que escuchan mis palabras,Khaamoshiyaan, jo sunle meri,
entre ellos solo se menciona a tiinmein tera hi zikr hai
en mis sueños cuando te veokhwaabon mein jo tu dekhe mere
el amor solo sucede contigotujhse hi hota ishq hai
Llama a esto mi pasión,ulfat kaho ise meri
no digas que es mi culpana kaho hai mera kasoor
Alguien como tú, como un ángelkoi hoor jaise tu
Alguien como tú, como un ángelkoi hoor jaise tu
La humedad de la temporada lluviosa, la luz de una mañana mojadaBheege mausam ki bheegi subah ka hai noor
alguien como tú, como un ángelkoi hoor jaise tu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Atif Aslam y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: