Traducción generada automáticamente

Tere Sang Yaara
Atif Aslam
Contigo, mi amada
Tere Sang Yaara
Contigo, mi amadatere sang yaara
alegría y colores primaveraleskhush rang bahara
tú, la noche apasionadatu raat deewani
yo, una estrella amarillamain zard sitara
oh, qué generosidad, Dios míoo karam khudaya hai
que te haya unido a mítujhe mujhse milaya hai
gracias a titujhpe marke hi toh
he aprendido a vivirmujhe jeena aaya hai
oh, contigo, mi amadao tere sang yaara
alegría y colores primaveraleskhushrang bahara
tú, la noche apasionadatu raat deewani
yo, una estrella amarillamain zard sitara
oh, contigo, mi amadao tere sang yaara
alegría y colores primaveraleskhushrang bahara
que me convierta en tuyomain tera ho jaun
si tú me das una señaljo tu karde ishara
en cualquier calle que caminekahi kisi bhi gali mein jaaun main
chocaré con tu fraganciateri khushbu se takraun main
cada noche que llega a míhar raat jo aata hai mujhe
es un sueño contigowoh khwab tu
tenerte y yo juntos es una costumbretera mera milna dastoor hai
tu presencia en mí es luztere hone se mujhme noor hai
soy un cielo vacíomain hoon soona sa ek aasmaan
y tú, la lunamehtaab tu
oh, qué generosidad, Dios míoo karam khudaya hai
lo que he encontrado contigotujhe maine jo paaya hai
gracias a titujhpe marke hi toh
he aprendido a vivirmujhe jeena aaya hai
oh, contigo, mi amadao tere sang yaara
alegría y colores primaveraleskhush rang bahara
tú, la noche apasionadatu raat deewani
yo, una estrella amarillamain zard sitara
oh, contigo, mi amadao tere sang yara
alegría y colores primaveraleskhush rang bahara
sin ti, ya notere bin ab toh
puedo vivirna jeena ganvara
he dejado todos los demás caminosmaine chhode hai baki saare rastein
solo he llegado a tibas aaya hun tere paas re
tu nombre está en mis ojosmeri ankhon me tera naam hai
reconócemepehchaan le
todo para mí es después de tisab kuch mere liye tere baad hai
una sola cosa entre cien palabrassau baaton ki ik baat hai
nunca te dejarémain na jaunga kabhi tujhe chhod ke
entiéndeloyeh jaane le
oh, qué generosidad, Dios míoo karam khudaya hai
tu amor que he encontradotera pyaar jo paaya hai
gracias a titujhpe marke hi toh
he aprendido a vivirmujhe jeena aaya hai
oh, contigo, mi amadao tere sang yaara
alegría y colores primaveraleskhush rang bahara
tú, la noche apasionadatu raat deewani
yo, una estrella amarillamain zard sitara
oh, contigo, mi amadao tere sang yaara
alegría y colores primaveraleskhush rang bahara
yo, un viajero flotantemain behta musafir
tú, la orillatu tehra kinara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Atif Aslam y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: