Traducción generada automáticamente

Toota Jo Kabhi Tara (feat. Sumedha Karmahe)
Atif Aslam
Cuando una estrella se rompe (feat. Sumedha Karmahe)
Toota Jo Kabhi Tara (feat. Sumedha Karmahe)
Como el color de una noche, has florecidokisee shaam kee tarah, tera rang hai khila
Yo soy una noche solitaria, te encontré como la lunamain raat ik tanha, too chaand sa mila
Sí, te he estado observandohaan tujhe dekhata raha
Como en un sueñokisee khaab kee tarah
Ahora que estás frente a míjo ab saamane hai too
¿Cómo puedo creerlo?ho kaise yaqeen bhala
Cuando una estrella se rompe, amadotoota jo kabhee taara, sajana ve
Te pedí a Diostujhe rab se maanga
Lo que pedí a Dios, lo encontrérab se jo maanga milia ve
Si te encontré, no te dejaré irtoo milia to jaane na doonga main
He escuchado la historia de las hadashaan maine sunee hai, pariyon kee kahaanee
Tu luz es igual, tu rostro es divinovaisa hee noor tera, chehara hai tera roohaanee
Ven, ven a míaa tujhako main apanee aaja meree
Te abrazaré en mis brazosbaahon mein chhupa loon
Sí, haré que esta tierra míahaan apanee is zameen ko
También sea tu cielokar doon main aasamaan bhee
Detendré la vida frente a tizindagee rok doon main ab tere saamane
Cada momento que se detiene, estás conmigopal do pal jo ruke too mere saath mein
Cuando una estrella se rompe, amadotoota jo kabhee taara, sajana ve
Te pedí a Diostujhe rab se maanga
Lo que pedí a Dios, lo encontrérab se jo maanga milia ve
Si te encontré, no te dejaré irtoo milia to jaane na doonga main
No soy tan hermoso, oh amadoitanee bhee haseen main nahin, o yaara ve
Eres más hermoso que yo, este amor tuyomujhase bhee haseen, too tera ye pyaar hai
Sí, no soy tan hermoso, oh amadohaan, itanee bhee haseen main nahin, o yaara ve
Eres más hermoso que yo, este amor tuyomujhase bhee haseen, tera pyaar
Nuestro amor, como un sueño y una oraciónke tera-mera pyaar ye, jaise khvaab aur dua
Sí, los estoy haciendo realidad, mira a mi Dioshaan sach kar raha inhen, dekho mera khuda
Cuando una estrella se rompe, amadotoota jo kabhee taara sajanaan ve
Te pedí a Diostujhe rab se maanga
Lo que pedí a Dios, lo encontrérab se jo maanga, milia ve
Si te encontré, no te dejaré irtoo milia to jaane na doongee main



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Atif Aslam y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: